{"id":10579,"date":"2023-12-14T11:27:20","date_gmt":"2023-12-14T11:27:20","guid":{"rendered":"https:\/\/italianinterpreter.london\/?p=10579"},"modified":"2023-12-20T09:18:55","modified_gmt":"2023-12-20T09:18:55","slug":"la-parola-dellanno","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/la-parola-dellanno\/","title":{"rendered":"La parola dell&#8217;anno"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Se \u00e8 tempo di classifiche, per il mio lavoro di <strong>interprete e traduttrice<\/strong> non potevo non soffermarmi sull\u2019elemento centrale del mio lavoro. La <strong>parola dell\u2019anno<\/strong>!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La parola dell\u2019anno \u00e8: <strong>HALLUCINATE<\/strong>!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mentre la maggior parte delle persone pensa alle allucinazioni come qualcosa che colpisce il cervello umano, Dictionary.com aveva in realt\u00e0 in mente l\u2019intelligenza artificiale quando ha scelto \u201challucinate\u201d come parola dell\u2019anno.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Questo termine \u00e8 entrato recentemente nel linguaggio comune per la connessione con le applicazioni come ChatGPT. La definizione, quando si tratta di intelligenza artificiale, significa: \u201cprodurre informazioni false contrarie all\u2019intento dell\u2019utente e presentarle come se fossero vere\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Hallucinate come parola dell\u2019anno 2023 evidenzia l\u2019impatto continuo della tecnologia sul cambiamento sociale e la disparit\u00e0 persistente tra il futuro perfetto che immaginiamo e quello disordinato che effettivamente realizziamo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Secondo il sito dictionary.com c\u2019\u00e8 stato un aumento del 45% nelle ricerche della parola \u201challucinate\u201d rispetto all\u2019anno precedente. Un incremento simile si riscontra nelle ricerche della forma sostantivale \u201challucination\u201d e, complessivamente c\u2019\u00e8 stato un aumento del 62% nelle ricerche delle parole legate all\u2019IA.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A prescindere dai dati e dalle considerazioni lessicografiche, \u2018hallucinate\u2019 sembra adatto a un periodo storico in cui le nuove tecnologie possono sembrare irreali o fantastiche, specialmente quando producono finzioni proprie e, infatti, non \u00e8 un caso che l\u2019IA abbia influenzato anche la parola dell\u2019anno 2023 di Merriam-Webster, \u201cauthentic.\u201d Secondo Merriam-Webster, storie sull\u2019IA e sui social media hanno spinto le persone a cercare \u201cauthentic,\u201d che definisce come: \u201cnon falso o imitazione\u201d e \u201cfedele alla propria personalit\u00e0, spirito o carattere\u201d, sinonimo di \u201cvero\u201d!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">E allora, con o senza IA, non posso che auspicare di perseverare anche per il 2024 alla ricerca dell\u2019autenticit\u00e0.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Se \u00e8 tempo di classifiche, per il mio lavoro di interprete e traduttrice non potevo non soffermarmi sull\u2019elemento centrale del mio lavoro. La parola dell\u2019anno! La parola dell\u2019anno \u00e8: HALLUCINATE! Mentre la maggior parte delle persone pensa alle allucinazioni come qualcosa che colpisce il cervello umano, Dictionary.com aveva in realt\u00e0 in mente l\u2019intelligenza artificiale quando&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":10601,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_wp_convertkit_post_meta":{"form":"-1","landing_page":"","tag":"0","restrict_content":"0"},"footnotes":""},"categories":[30],"tags":[],"class_list":["post-10579","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-categorizzato"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10579","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10579"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10579\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10593,"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10579\/revisions\/10593"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10601"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10579"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10579"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10579"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}