{"id":8209,"date":"2021-11-21T08:59:39","date_gmt":"2021-11-21T08:59:39","guid":{"rendered":"https:\/\/italianinterpreter.london\/?p=8209"},"modified":"2022-11-15T17:39:01","modified_gmt":"2022-11-15T17:39:01","slug":"nel-bel-mezzo-del-web-il-metaverso","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/nel-bel-mezzo-del-web-il-metaverso\/","title":{"rendered":"Nel bel mezzo del Web&#8230;Il METAVERSO!"},"content":{"rendered":"<p>Uno dei temi che mi appassiona \u00e8 quello <strong>dell\u2019innovazione, delle nuove tecnologie e delle nuove forme di comunicazione<\/strong>. Nel mio lavoro provo sempre a guardare avanti, non solo ai trend del momento, ma ad applicare processi innovativi per gestire al meglio la mia attivit\u00e0 e offrire i servizi ai miei clienti e partner.<\/p>\n<p>Non possono dunque non affrontare uno dei temi del momento: il <strong>metaverso<\/strong>.<\/p>\n<p>Il concetto non \u00e8 proprio nuovo. Il termine \u00e8 nato nel mondo cyberpunk nel 1992. Si tratta di un concetto difficile da definire esattamente, che prefigura un insieme di mondi virtuali e reali interconnessi, popolati da avatar. E\u2019 salito ora alla ribalta perch\u00e9 utilizzato da Facebook con il lancio di Meta da parte di Zuckerberg.<\/p>\n<p>All\u2019inizio degli anni 2000 c\u2019erano molti precursori del metaverso, tra cui Second Life (lanciato da Linden Lab nel 2003) e Habbo Hotel, realizzato dal finlandese Sulake. Entrambi sono ancora attivi: Second Life ha ancora 200.000 utenti attivi ogni giorno e, se non ricordo male, anche io molti anni fa ho aperto un account.<\/p>\n<p>Possiamo semplificare che si tratta dell\u2019evoluzione di Internet, ma non la sostituisce. <strong>Sicuramente \u00e8 un tema che seguir\u00f2 con attenzione, perch\u00e9 potrebbe avere un impatto anche sul mio settore e, inevitabilmente, dovr\u00e0 essere valutato con attenzione dalle imprese.<\/strong><\/p>\n<p>Per ora, per \u201cnon prenderci troppo sul serio\u201d, vi segnalo \u00abIcelandverse\u00bb lo spot turistico dell\u2019Islanda che prende in giro Zuckerberg e il suo Metaverso. <strong>Lo spot \u00e8 in inglese. Se vi serve una traduzione in italiano: sono qui!<\/strong><\/p>\n<p><iframe title=\"Introducing the Icelandverse\" width=\"1140\" height=\"641\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/enMwwQy_noI?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Uno dei temi che mi appassiona \u00e8 quello dell\u2019innovazione, delle nuove tecnologie e delle nuove forme di comunicazione. Nel mio lavoro provo sempre a guardare avanti, non solo ai trend del momento, ma ad applicare processi innovativi per gestire al meglio la mia attivit\u00e0 e offrire i servizi ai miei clienti e partner. Non possono&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":8210,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_wp_convertkit_post_meta":{"form":"-1","landing_page":"","tag":"0"},"footnotes":""},"categories":[30],"tags":[],"class_list":["post-8209","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-categorizzato"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8209","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8209"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8209\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8213,"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8209\/revisions\/8213"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8210"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8209"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8209"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/italianinterpreter.london\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8209"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}