Italian translator in London - Luciana Scrofani Green
Invest in professional Italian translator in London

Whether you require the translation of legal documents, corporate minutes, business emails, or personal documents, I’m here to help.

My name is Luciana Scrofani Green, and I have been translating on a daily basis, into English and Italian, since 1993.

As a professional Italian translator in London, I do more than just translate words from one language to another. I help you get your message across by bridging the gap between you and your clients, partners and customers.

As a business owner, I do more than just run a translation company. I provide my clients with efficient, friendly, reliable translation services that help their businesses and organizations succeed. My clients see me as not only a translator they hire, but a trusted partner.

Find out more about my fees
or scroll down to find out more

Hi Luciana, Thank you again for your quick and efficient work!. I sincerely appreciate the quick turnaround!

– Kimberly Warner Bros. Studio Tour Hollywood
Your Italian translator in London

I specialise in providing high-quality, professional Italian translation for:

Banking & Finance
Healthcare, Medicine & Pharma
Over the course of my career, I have provided Italian translation services for many high-profile companies and organisations.

Some of my noteworthy projects include:

Company financial statements on behalf of Italian/English companies wanting to open branches in the UK / Italy
Press releases on behalf of the Official Global Partners of Expo Milano 2015
Company websites and corporate brochures
Governmental and official documents
Appeals to the European Court of Human Rights
EU projects / documents for government and corporate tenders
Minutes of meetings for committees and political groups
High-level press releases across a variety of sectors
Corporate finance docs (M&A, joint ventures, LBOs / MBOs, private equity, securitisations)
Technical, scientific, pharmaceutical, medical, contractual and legal texts on behalf of translation agencies / direct clients
Position papers, press releases and other relevant documents for meetings and conferences
National operational programmes for Education (NOP)
Top management email translations on a daily basis
Fight Against Money Laundering and Organised Crime
International mobility process of personnel / assignments / immigration
Invitation-to-tender- documents
Asset management documents (funds, SICAVs, trusts)
Litigation and arbitration, class action, bankruptcy proceedings

In addition, I provide certified Italian translation for corporate and private clients.

Interested in learning more?

Contact me now for a no-obligation quote!

Your business documents are in good hands

I have worked professionally as an Italian translator in London for over 20 years, and the depth and breadth of my experience allow me to handle even specialised or complex assignments with confidence and consummate professionalism.

My academic background is in linguistics and translation and interpreting; I hold a Parliamentary interpreting diploma and translation diploma (SSIT-Rome).

I also offer urgent and same-day translation services, subject to availability. I guarantee my valued clients a high level of linguistic skill and uncompromising service.

When we work together, you can rely on me to provide:

Speed, punctuality and accuracy
Strict adherence to budget
Guaranteed customer satisfaction
Flexibility and problem-solving skills

If you’d like to know more about how the price of your translation is calculated, here is some additional information:

In order to provide you with a fixed quote, I need to receive and examine the source document, along with any specific instructions you might have.
Where VAT is due, it will be charged in addition to the quoted fee.
If you require a physical copy of the translation sent to you by post, the delivery costs will be added to the quote.
We will always agree on the delivery date writing so there is no risk of a misunderstanding and we can refer to it when necessary.
If you are able to send a text file (like a Microsoft Word document) rather than a PDF or image file, this will generally result in a lower overall workload and cost.
Whenever possible, digital files are preferred over a physical copy of the document.
The overall cost of a translation will vary depending on the subject matter and how technical the text is; documents of a more general nature are typically lower in price than legal, medical, or highly technical texts.

Additional charges may apply if:

A document is poorly legible (poor quality scans, handwritten text, etc.) as this requires some extra time to work on the document
The layout of the original document is highly complicated
If your project requires high priority, or if we agree to work outside normal office hours to meet the required deadline (rush fee)

Do you have other questions? Please get in touch to discuss your quote in more detail!

Here’s what my clients are saying:

Your Italian translator in London

Book your translation project today

I would love to be of service for your next Italian translation project. To request a no-obligation quote, please contact me using the form below.

Please provide as much of the requested information as possible, as this will help me to respond to your inquiry more quickly and accurately: