0203 332 0505  London  luciana@italianinterpreter.london Let’s chat!

  • Notizie mensili
  • Galleria
  • FAQs
  • Settori di specializzazione
Luciana Scrofani Green Luciana Scrofani Green
  • Home
  • Chi sono
  • Interpretariato
    • Interprete Conferenza
    • Interpretariato RSI
    • Portfolio interpretariati
  • Traduzioni
    • Traduttrice Esperta
    • Traduzioni Certificate
    • Portfolio Traduzioni
  • Altri servizi
    • Manager Eventi Internazionali
    • PM – Team Leader
    • Docente IT – ENG
  • Newsletter
  • Contatti
  • EN
  • IT
  • Home
  • Chi sono
  • Interpretariato
    • Interprete Conferenza
    • Interpretariato RSI
    • Portfolio interpretariati
  • Traduzioni
    • Traduttrice Esperta
    • Traduzioni Certificate
    • Portfolio Traduzioni
  • Altri servizi
    • Manager Eventi Internazionali
    • PM – Team Leader
    • Docente IT – ENG
  • Newsletter
  • Contatti
  • EN
  • IT
  •  

Settembre 2022

Hollywood è bagnata dal mar mediterraneo   

Senza giri di parole sto parlando della mia città natale: Siracusa.

Quest’anno dopo la delusione di non essere nominata capitale italiana della cultura, la città di Siracusa è stata la location di personaggi di fama internazionale che hanno visitato i luoghi simbolo della località siciliana.

A luglio con la sfilata di Dolce e Gabbana sono state evocate le bellezze e le tradizioni della moda made in Italy, attirandole star di Hollywood: Drew Barrymore, Christian Bale, Hellen Mirren, Mariah Carey, Anna Wintour, Sharon Stone, Ellen Pompeo e molti altri ancora hanno sfilato su un red carpet naturale, caratterizzato dalla straordinaria cornice della città.

Anche il mese di agosto ha fatto registrare la presenza della modella internazionale Imaan Hamman, dell’attrice Anne Hathaway fotografata in compagnia del marito Adam Shulman e soprattutto di Madonna, che ha terminato il suo viaggio in Italia attraversando piazza Duomo a Siracusa e visitando la chiesa di Santa Lucia al Sepolcro.

Tuttavia ciò che può apparire insolito, dovrebbe essere valutato come una scelta naturale: Siracusa diede i natali ad Archimede, per secoli fu capitale della Sicilia e il centro storico di Ortigia, scelto anche recentemente da Sanpellegrino per il proprio spot, è patrimonio Unesco.

Tutti scelgono Siracusa. Io sono stata “scelta” dalla mia città.

Attendo solo il momento di tornarci per viverla anche da un punto di vista professionale, magari con un servizio di interpretariato durante un evento internazionale.

  • 12 Settembre, 2022
  • Non categorizzato
  • More

Sempre più reali. Nel Virtuale  

Oggi parlo di realtà virtuale e in particolare dei dispositivi adottati per esperienze immersive e sempre più reali. Faccio riferimento ai visori Oculus che ho indossato pochi giorni fa, ma per acquistarli e utilizzarli con una maggiore frequenza attendo il lancio del nuovo visore VR di Meta che, secondo le dichiarazioni di Mark Zuckerberg, arriverà a ottobre 2022.

Oculus è attualmente il visore di maggior successo lanciato finora sul mercato, sebbene il recente incremento di prezzo, e sarà interessante vedere cosa proporrà la compagnia con il suo prossimo visore a realtà virtuale.

Dalle prime indiscrezioni il nuovo visore dovrebbe essere adottato anche per le connessioni social e per le esperienze condivise online in un contesto virtuale, assumendo la forma di visore ibrido tra realtà aumentata e realtà virtuale.

Dobbiamo dunque aspettarci nuove funzionalità per far tracciare il viso dal nostro avatar e tradurre le espressioni in tempo reale. In poche parole un dispositivo che si trasforma in un interprete, che ci consente di “spostarci” dal reale al virtuale, dal fisico al digitale.

  • 12 Settembre, 2022
  • Non categorizzato
  • More

90 anni portati bene!  

Nata nel 1932 a Torino come Siria, è diventata Nova Siria dopo l’acquisizione da parte della famiglia Ferrero, che ha spostato la produzione dapprima a Bibiana e poi a Roletto, dove l’attività è in continua espansione.

Un’azienda protagonista della comunità in cui è inserita: da tre dipendenti nel 1980 a 80 persone, con una commercializzazione dei propri prodotti in oltre 60 paesi e un fatturato di 12 milioni di euro.

La società produce su misura raccordi e componenti per condotte in pressione di acquedotti, gasdotti, oleodotti ed impianti industriali. I festeggiamenti aziendali sono stati organizzati il 14 luglio, accogliendo i visitatori proprio con un giunto alto 4 metri, uno dei più grandi mai prodotti in azienda.Si tratta dunque di azienda B2B, con vocazione internazionale ma che propone all’estero il “made in Italy” con la qualità e l’eccellenza dei propri prodotti.

L’azienda coniuga tradizione e innovazione, garantendo una grande attenzione nei confronti dei propri clienti con prodotti e servizi “su misura” e utilizzando le nuove tecnologie per le attività di sviluppo e per comunicare con i propri stakeholder. La Nova Siria è parte integrante del proprio territorio e partecipa attivamente a progetti finalizzati a migliorare le condizioni di vita della propria comunità, con iniziative concrete nel sociale.

E’ un’azienda con la quale collaboro con estremo piacere da tempo, traducendo in più lingue contenuti per il web, brochure, contratti e alla quale auguro di consolidare la sua longevità, in attesa di festeggiare insieme i 100 anni per iscriversi al Registro delle imprese storiche di Torino!

  • 12 Settembre, 2022
  • Non categorizzato
  • More

Un acronimo che rappresenta una grande conquista!  

Si tratta dei CAE, Comitati Aziendali Europei, unica struttura di rappresentanza sovranazionale dei lavoratori al mondo riconosciuta per legge, in inglese denominati EWC, European Works Councils.

I comitati aziendali europei sono la chiave per la partecipazione di successo dei dipendenti nelle società multinazionali e offrono la possibilità di ascoltare direttamente e di entrare in discussione con i responsabili politici europei. Secondo la direttiva europea che costituisce la base dei CAE, i Comitati Aziendali Europei hanno il diritto di esprimere la propria opinione sulle principali proposte prima della loro attuazione da parte del management e inoltre, i membri fanno parte di un’ampia rete di rappresentanti dei dipendenti europei.

Nel 2020 erano attivi circa 1.200 CAE (rispetto ai 62 del 1994), con 18.000 rappresentanti individuali, che si incontrano almeno una volta all’anno per discutere gli sviluppi transnazionali nelle loro aziende.

Ogni anno sono direttamente coinvolta in consultazioni programmate in tutta Europa. Anche questo mese, con la ripresa delle attività, sono pronta a partecipare al prossimo incontro che si svolgerà a fine mese a Malaga, dove con la mia attività di interpretariato darò voce alle proposte che spero portare benefici ai lavoratori e, in generale, ad un ecosistema economico che vive un momento estremamente complesso.

  • 12 Settembre, 2022
  • Non categorizzato
  • More

Iscriviti alla Newsletter

Instagram feed

Seguimi su Instagram

Post recenti

  • Sostenibilità: costruire un futuro responsabile
  • Christmas pudding o panettone?
  • Il calcio come industria globale: storie di passione e innovazione
  • Made in Italy e Innovazione Globale: lo spazio come nuova frontiera
  • Il ruolo dell’interprete: storie di collaborazione e diplomazia

Archivio

  • Dicembre 2024
  • Novembre 2024
  • Ottobre 2024
  • Settembre 2024
  • Giugno 2024
  • Aprile 2024
  • Marzo 2024
  • Febbraio 2024
  • Gennaio 2024
  • Dicembre 2023
  • Novembre 2023
  • Ottobre 2023
  • Settembre 2023
  • Maggio 2023
  • Aprile 2023
  • Marzo 2023
  • Febbraio 2023
  • Gennaio 2023
  • Dicembre 2022
  • Novembre 2022
  • Ottobre 2022
  • Settembre 2022
  • Luglio 2022
  • Giugno 2022
  • Maggio 2022
  • Aprile 2022
  • Marzo 2022
  • Febbraio 2022
  • Gennaio 2022
  • Dicembre 2021
  • Novembre 2021
  • Ottobre 2021
  • Luglio 2021
  • Giugno 2021
  • Marzo 2021
  • Ottobre 2020
  • Settembre 2020
  • Luglio 2020
  • Giugno 2020
Affiliazioni

Luciana Scrofani Green Cambridge Network association logoEnterprise Europe network association logo UN-SPIDER association logoInterprefy Approved Interpreter association logoKudo Pro Interpreter association logoUnicef association logoINTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS logoChartered Institute of Linguists Member association logoChartered Institute of Linguists association logo
The Italian Chamber of Commerce and Industry for the UK association logoUK confederation by CONFASSOCIAZIONI logo association

Rated 5-star on Google Reviews

PolicyBee Badge

Vuoi lavorare con me

al tuo progetto?

  • Interprete Conferenza
  • Interpretariato remoto (RSI)
  • Traduttrice esperta
  • Traduzioni certificate
  • Manager eventi internazionali
  • PM – Team leader
  • Docente Italiano – Inglese
Contattami
  •   London – United Kingdom
  •   luciana@italianinterpreter.london
  •   +44 20 3332 0505
  •   luscrofanibiz
  •   WhatsApp
Seguimi

sui social

  • Linkedin
  • Instagram
  • Google
Sei alla ricerca di….

Sono un’interprete di conferenza simultanea, consecutiva e chuchotage e una traduttrice professionista.
Metto a disposizione la mia professionalità per servizi di interpretazione e traduzione personalizzati in tutta Europa.
La mia missione è quella di creare ponti tra l’Italia e il Regno Unito.
In qualità di traduttrice certificata accreditata presso il Chartered Institute of Linguists (CIOL) per le lingue italiano ed inglese svolgo traduzioni ed attestazioni (certificazioni su carta intestata) di conformità di documenti, certificati e titoli di studio, come richiesto dall’Home Office, dal Consolato italiano, dalle università ed enti internazionali.
Contattami al numero +44 (0) 20 3332 0505.

Sei alla ricerca

di supporto in altre lingue e combinazioni linguistiche?

Contatta la mia società: One Stop Language Solutions.

ONE STOP LANGUAGE SOLUTIONS

  •   +44 20 7788 7368
  •   4 Old Park Lane, Mayfair, London, W1K 1QW
Copyright ©2024 Luciana Scrofani Green | Sitemap | Informativa sulla privacy | Sito internet sviluppato da Websites for Translators.