0203 332 0505  London  luciana@italianinterpreter.london Let’s chat!

  • Notizie mensili
  • Galleria
  • FAQs
  • Settori di specializzazione
Luciana Scrofani GreenLuciana Scrofani Green
  • Home
  • Chi sono
  • Interpretariato
    • Interprete Conferenza
    • Interpretariato RSI
    • Portfolio interpretariati
  • Traduzioni
    • Traduttrice Esperta
    • Traduzioni Certificate
    • Portfolio Traduzioni
  • Altri servizi
    • Manager Eventi Internazionali
    • PM – Team Leader
    • Docente IT – ENG
  • Newsletter
  • Contatti
  • EN
  • IT
  • Home
  • Chi sono
  • Interpretariato
    • Interprete Conferenza
    • Interpretariato RSI
    • Portfolio interpretariati
  • Traduzioni
    • Traduttrice Esperta
    • Traduzioni Certificate
    • Portfolio Traduzioni
  • Altri servizi
    • Manager Eventi Internazionali
    • PM – Team Leader
    • Docente IT – ENG
  • Newsletter
  • Contatti
  • EN
  • IT
  •  

Gennaio 2022

E se il 13 fosse una donna? Una storia da scrivere al QUIRINALE

Si terrà lunedì 24 gennaio alle 15 il primo voto del Parlamento in seduta comune: 1009 grandi elettori formeranno il collegio che deciderà chi salirà al Quirinale nel prossimo settennato.

Fino ad oggi si sono succeduti 12 Presidenti: dall’uscente Sergio Mattarella a Giorgio Napolitano, da Carlo Azeglio Ciampi a Oscar Luigi Scalfaro, da Francesco Cossiga a Sandro Pertini, solo per ricordarne alcuni.

Nella mia storia, invece, ho avuto il piacere di conoscere 2 Presidenti: Giorgio Napolitano per un progetto di interpretariato con le Nazioni Unite e Carlo Azeglio Ciampi. In questa ultima occasione mi occupai del servizio di interpretariato italiano inglese, alle Scuderie del Quirinale dove interpretai per Eva Herzigova che indossò un diamante blu DeBeers e poi naturalmente per il Presidente e per la Signora Franca.

Nella storia repubblicana 12 uomini.

E in questo nuovo scenario potrà essere una donna il prossimo inquilino del Quirinale?

LEGGI L’ARTICOLO

In attesa di conoscere il nome del nuovo Presidente della Repubblica, in queste settimane mi sono documentata e in realtà ho scoperto che in questi 70 anni qualche timido tentativo è stato fatto da parte delle donne. La prima risale addirittura al 1946 ed era una siciliana come me: Ottavia Penna, una delle 21 costituenti, che raccolse 32 voti durante l’elezione del Capo provvisorio dello Stato.

Poi nulla fino al 1978, con voti che si contavano sul palmo di una mano per la nota giornalista Camilla Cederna e per Eleonora Moro. Quindi nel 1985 tre voti per Tina Anselmi, fino al record negli anni novanta dei 256 voti di Nilde Iotti al quarto scrutino.

A cavallo tra i due millenni non è cambiato nulla: mai delle vere e proprie candidature, ma solo consensi dati da una piccola parte dei grandi elettori a Franca Rame, Emma Bonino, Luciana Castellina.

Nel mondo ormai da decenni sono numerose le donne leader con ruoli da Primo Ministro o da Presidente della Repubblica, basti pensare a nomi famosissimi come Golda Meir (prima ministra in Israele nel 1969), Margaret Thatcher in Inghilterra negli anni Ottanta, Angela Merkel, cancelliera in Germania per oltre 15 anni e anche donne meno note ma con ruoli di primo piano, come Kersti Kaljulaid, attuale Presidente dell’Estonia, Kolinda Grabar-Kitarovic Presidente della Repubblica in Croazia o il Primo Ministro islandese Katrín Jakobsdóttir, che ha soli 43 anni.

In attesa dell’esito del prossimo scrutinio e di una riduzione dello “sbilanciamento” da power gender gap, posso per ora solo citare Ottavia, Camilla, Tina, Eleonora, Nilde, Franca, Emma, Luciana: nomi di donne straordinarie, ma senza una carica presidenziale.

  • 19 Gennaio, 2022
  • Non categorizzato
  • More

Da Londra a Dubai, passando per Bruxelles

La prima esposizione universale fu realizzata a Londra nel 1851. 170 anni dopo, con uno slittamento temporale causato dalla pandemia, ci ritroviamo a Dubai, all’Expo dal tema “nutrire il pianeta, energia per la vita”.

Le testimonianze che sto raccogliendo da amici, colleghi e clienti sono entusiasmanti, grazie soprattutto al grande appeal e al successo del padiglione Italia, un progetto che descrive in modo univoco il nostro paese e il nostro modo di essere: la bellezza che unisce le persone.

Ma cosa succede in casa Italia?

Al progetto del Padiglione Italia a Expo Dubai hanno aderito 15 regioni: una presenza unica e senza precedenti. Un progetto caratterizzato da una narrazione da Oscar, con i contenuti proposti dal racconto visionario di Gabriele Salvatores nelle sezioni Belvedere e Monografie.

Un racconto sulle tante competenze ed eccellenze del Belpaese che ha registrato numeri da record durante i primi 3 mesi di Expo (che si chiuderà il 31 marzo 2022): 700.000 visitatori, oltre 7 milioni di utenti online e tanti articoli che esaltano la qualità della nostra presenza a Dubai, evidenziando il ruolo da protagonista del nostro paese durante questa Esposizione Universale.

Ingegno, design, talento, bellezza sono tutte caratteristiche che fanno parte del nostro DNA eppure non sempre ci riconosciamo queste qualità. Parafrasando un noto scrittore inglese: “non sappiamo bene chi siamo, finché non sopravviene una nuova circostanza a rivelarcelo”. Trovo questa frase quanto mai appropriata per questo evento e per quello che sta succedendo e, per restare in tema, si tratta di una frase di uno dei personaggi animati da Jonathan Co nel suo libro Expo 58, ambientato all’Esposizione Universale di Bruxelles.

Il tema di quella esposizione? Valutazione del Mondo per un mondo più umano!

  • 19 Gennaio, 2022
  • Non categorizzato
  • More

Iscriviti alla Newsletter

Instagram feed

lsg.italian_interpreter_london

lsg.italian_interpreter_london
You probably know that I'm a huge fan of remote si You probably know that I'm a huge fan of remote simultaneous interpreting (RSI) - it's affordable, flexible, and only requires a stable connection and your favourite headphones!

But what about some other commonly used forms of interpreting? 🤔

🎧 Simultaneous interpreting is not to be confused with remote simultaneous interpreting! This is when I interpret into a microphone as the speaker talks. The audience members needing interpretation wear headphones allowing them to hear me - they usually don’t see me, because I work from a soundproof interpreting booth. 🤫

Because interpreting requires so much concentration, my colleague and I will switch every 30 minutes or so to continue providing the best possible interpretation!

🎙 Conversely, in consecutive interpreting, I'll be on stage or at a podium in front of the audience. The speaker and I will take turns talking - I wait for them to pause and then interpret what they said.
This obviously increases the length of time it takes for the message to be delivered, so it is usually better-suited to shorter speeches!

And similarly to simultaneous interpreting, my colleague and I will switch approximately every 30 minutes to keep providing the best interpretation.

Click the links in my bio to take a look at my website and learn more👆

#friday #fridayfeeling #rsi #remotesimultaneousinterpreting #simultaneousinterpreting #consecutiveinterpreting#consecutiveinterpreting
We are so delighted to share some appreciation fro We are so delighted to share some appreciation from our esteemed client, Raw London! 

 'Luciana and her team did a fantastic job and understood the brief immediately. We didn't give them an easy task, but they made it look so easy to do! Would recommend them to anyone needing immediate translation and interpretation services.' - Raw London

Understanding the brief quickly and making challenging tasks seem effortless is something we strive for in every project. Our aim is always to provide the best service possible, even when the tasks are complex. We are so grateful to have clients like Raw London who trust us with their important work.

Thank you for your trust and kind words, Raw London! We're always here to help make your tasks look easy. 

 #ClientTestimonial #RawLondon #Translation #Interpretation
Thinking of starting something new? A new client, Thinking of starting something new? A new client, a new investment, a new business venture?

What's holding you back? 💭

Spend just two minutes giving this some thought. (If you have a pen and pencil to hand to get your thoughts down on paper, so much the better)! ✍️

Then take a moment to think about how you can overcome these thoughts. If you're afraid of the risk, what can you do to ease into your plans and make them feel less 'all or nothing'? For example, if you're concerned about finance, can you cut back on certain things in your lifestyle, or even set up new income streams?

Consider what's in your way, and then work on removing those obstacles: because 'oops' is better than 'what if'. Don't leave yourself wondering - you deserve more! 💖

#monday #mondaymotivation #remotesimultaneousinterpreting #liinterpreters #interpreting #rsi #1int #digitalevents #corporatevents #hybridevents #xl8 #terps #r1int
Imagine being able to convey your message in any l Imagine being able to convey your message in any language in real time, anytime and anywhere.

That’s the beauty of remote simultaneous interpreting (RSI) – the process of interpreting what is said from one language to another in real-time from anywhere in the world. 🌍

RSI provides a modern, fuss-free solution to help you do business and thrive internationally. 📈

✅ Are you organising an online conference or workshop?
⌛ Do you need an interpreter at short notice for a last-minute business meeting?
💻 Got a laptop or smartphone?

You're ready to start!

And all I need are my laptop, browser and headset. No software, and no travelling.
Just complete real-time support from a highly proficient interpreter. 👋

Interested in learning more? I'm always here to answer your questions!

And how about full access to my guide to RSI interpreting, developed over twenty years of interpreting experience? ✨

Visit my website (link in bio) and subscribe to my newsletter to get everything you need to know!
👆

#remotesimultaneousinterpreting #liinterpreters #interpreting #rsi #1int #digitalevents #corporatevents #hybridevents #xl8 #terps #r1int
Absolutely delighted to share this lovely testimon Absolutely delighted to share this lovely testimonial from Marcus Orlovsky of the Bryanston Square Foundation. 

"I wanted to thank you so very much for helping convert my English to be interesting for the Italian audience today at Carlton House Terrace. It was a real pleasure working with you and I hope that you, like me, found that we worked well as a team. Your work is so crucial and I placed all my trust in your ability to understand what I was trying to say and position it in a way to convey both the literal and emotional meaning. I thank you enormously for this.”

 It's always rewarding to know that our hard work is appreciated and makes a difference. Understanding not only the words but the emotion and intention behind them is crucial to effective communication, especially across different languages and cultures. Thank you Marcus for your kind words and trust in us! 

 #Testimonial #ClientFeedback #Translation #Communication #remotesimultaneousinterpreting #liinterpreters #interpreting #rsi #1int #digitalevents #corporatevents #hybridevents #xl8 #terps #r1int
As interpreters, I think we've all experienced mom As interpreters, I think we've all experienced moments encountering words with some very different meanings when heard in different languages! 🤭

For example, did you know the word 'dai' in Italian means an encouragement you might shout to your friends? Any English speakers in earshot who hear your cheering might interpret it quite differently! 😱

As an interpreter, my work doesn't begin and end at linguistic skills. 🎙 

Along with a deep understanding of multiple languages, I have to think on my feet, understand cultural differences, and have strong social skills - to be able to smooth over any potential unfortunate situations like the above!

What linguistic similarities and differences have you come across in your travels? And to my interpreting colleagues, have you ever had to work through a situation like this with your clients?

Share your stories with me! 👇

#remotesimultaneousinterpreting #liinterpreters #interpreting #rsi #1int #digitalevents #corporatevents #hybridevents #xl8 #terps #r1int
Official documents aren't for businesses only! 📈 

We all have more than we can keep track of - passports, driving licenses, degree certificates...
But how can you make sure these aren't all lost in translation? 🤔

Using my certified translation services, I can help you get organised wherever you are in the world. Perhaps you're:
💸 Launching a business in a new country 
🎓 Travelling or studying abroad 
🤝 Sealing international deals
 
I can give you the confidence and peace of mind knowing all your legal documents are airtight - regardless of the language they're in. Ready to go international? ✈️ 

Click the link in my bio to learn more!

#friday #fridayfeeling #certifiedtranslation #studyabroad #remotesimultaneousinterpreting #liinterpreters #interpreting #rsi #1int #digitalevents #corporatevents #hybridevents #xl8 #terps #r1int
Hello everyone 🙋‍♀️ Another year has qu Hello everyone 🙋‍♀️
 
Another year has quickly sped by and as always, I’m so grateful to mark another birthday and take the time to reflect on the journey I’ve made over the past year. 

And as I blow out the candles on my cake, I won’t just be making wishes, I’ll be setting new intentions for the year ahead. For September and this coming year, my focus will be directed towards exploring new strategies and ways to work with my clients, building brand reputation and loyalty, gaining a better understanding of customers, moving my business forward, and predicting future trends.

I have been lucky to have had some incredible assignments this year and met people whose passion and purpose will remain with me. Companies including @Ideandum and @Klaxoon, for whom working was an absolute pleasure due to the uplifting, positive personalities of their staff - their enthusiasm was contagious!

And of course, I have my new office assistant here now, although he is not particularly quiet nor tidy and is possibly creating even more work for me! I am delighted to introduce you all to George, our highly spirited Cocker Spaniel puppy, who has joined our family.

So, here’s to setting new goals, learning more and continuing to pursue excellence. Thank you to everyone who has been a part of my journey so far – your support and encouragement mean the world to me.

#goals #remotesimultaneousinterpreting #liinterpreters #interpreting #rsi #1int #digitalevents #corporatevents #xl8 #terps #r1int
What will you be doing with the last days of the s What will you be doing with the last days of the summer months? ☀️

Autumn is a time of change, and I like using this period to reflect on my goals and what I've
achieved this year. 🍁

This period can sometimes feel like the year is drawing to a close - but remember that it's far
from over! We all have some goals we haven't been able to work on as much as we'd like to, but
there's still plenty of opportunity to achieve so much before the year is out.

Take this moment to remember there's still plenty of time for you to carry out those plans! ⌛

#mondaymotivation #summer #autumn #fall #goals #remotesimultaneousinterpreting #liinterpreters #interpreting #rsi #1int #digitalevents #corporatevents #hybridevents #xl8 #terps #r1int
Ready... steady... re-start for September! This Ready... steady... re-start for September!


This must be one of my favourite times of the year. ❤️ Whilst January may seem like the typical time to take stock and start afresh, there's something about September that makes it feel like the perfect moment to reset and refocus on the rest of the year ahead. 🗓️

As the summer draws to a close, the autumn air is filled with a sense of the new - change, excitement and optimism. 🍁 The perfect time for businesses, including my own, to refocus on their goals so we can finish 2023 strong. 


What are your goals for Q4? How can I help you achieve them? Reach out to me, and let's make them happen together. 🌟


#september #autumn #q4 #goals
❤️Lady Diana, Regina di Cuori e Principessa de ❤️Lady Diana, Regina di Cuori e Principessa del Galles, è stata la mia Stella Polare.❤️

L’incidente di Lady Diana  Spencer, quel lontano 31 agosto 1997, ha avuto un significato profondo nella mia vita.  È in quell’occasione che ho ricevuto la telefonata della Rai per un incarico. 🙈 Ciò significava non solo la partecipazione a un dolore che univa tutto il mondo ma anche la capacità di riuscire a mantenere il giusto distacco per fare il mio lavoro con grande professionalità e senso di responsabilità. 😬

Raccontare l’umanità e la grandezza di Lady D attraverso le parole di Michael Cole, portavoce di Mohammed Al Fayed - papa' di Dodi in un’intervista per la trasmissione di Corrado Augias ha segnato l’inizio della mia carriera.

Da lei ho imparato il potere di un sorriso gentile e del senso di umiltà.🌹
Il primo mi consente di entrare immediatamente in empatia con le persone, il secondo mi ricorda che non c’è limite a quanto posso migliorare e conoscere. 😉

Dolore e Gioia a volte si confondono nel mio lavoro, quando l’incarico è prestigioso ma i contenuti da trattare difficili e coinvolgenti, lo stress è forte e una valanga di emozioni mi assale. A volte mi serve qualche minuto per respirare e recuperare quella lucidità che mi consentiranno di mantenere un alto livello di professionalità.

Succede anche a voi? 🤔 

#ladydiana #ladydi #ladydianaspencer #queenofhearts #peoplesprincess xl8 #rsi #terp #proterps #1nt #diana25
Every month, I sit down with a cup of espresso and Every month, I sit down with a cup of espresso and pen down reflections, insights, and stories, weaving together a narrative from the UK to my beloved 🇮🇹Italy.

This isn't just any newsletter; it's a personal touchpoint.

In each edition, you can expect:

🇬🇧 Fascinating tidbits about the UK.

🇮🇹 A dip into the Italian culture and celebrations.

📚 Translation and Interpreting news and insights that have caught my eye.

🌟 A small peek into my current month - a blend of the personal and professional.

✈️ Business trips and 🌎 unusual destinations.

🎉 Month's celebrations, because every day is worth celebrating.

It's always a delight to bridge the distance with every newsletter. 

Connecting with clients, colleagues, friends, and fellow language enthusiasts is a joy and priority. And trust me, there's a little something for everyone.

So if you fancy a monthly read that feels like a warm conversation, do join in. You might just find a piece of information, a story, or an insight that resonates.

To those already subscribed: See you in the inbox! 
For the newcomers, I look forward to sharing this journey with you. ✨

#latestnews  #ItalianInterpreterLondonInsights #newsletter #translationservices #interpretingservices #xl8 #1nt
"It was a relatively small job for which I needed "It was a relatively small job for which I needed Luciana's translation services, but I was made to
feel like the most important client. Always ready to answer my questions and keen to make sure
I was 100% happy with her work. I was more than satisfied with Luciana's service and can't
recommend her enough.
5 stars!"
-Robert Stevens
I love to receive testimonials like these - it really means so much to me! 🌟
#tuesday #tuesdaythoughts #tuesdaymorning #testimonial #testimonials #testimonialtuesday
liinterpreters #lucianascrofanigreen #translation #italianinterpreter #interpreterlife
#conferenceinterpreter #interpreting
Il ❤️ della Città Eterna Situato tra due del Il ❤️ della Città Eterna

Situato tra due delle piazze più famose di Roma, Piazza di Spagna e Piazza del Popolo, l'Hotel de Russie è uno degli hotel di lusso più prestigiosi della Città Eterna.

Una delle mete preferite di artisti e scrittori, stelle dello spettacolo e politici, nel 1917 l'Hotel de Russie venne definito un "paradiso in terra" dal poeta francese Jean Cocteau e questo appellativo è valido ancora oggi.

È stato un piacere ritornare a visitare  il meraviglioso Giardino Segreto mediterraneo terrazzato, con i suoi cespugli di rose, gli aranci e i pini imponenti, e ascoltare il mormorio della piccola cascata che scende in tre ninfei per scoprire di la magia di questo luogo incantato.

Hotel de Russie was dubbed “paradise on earth” by French poet Jean Cocteau in 1917, and the accolade still stands today. 

The atmospheric Secret Garden is an enchanting location for open-air functions, receptions and conferences.

Hotel De Russie is perfect for both corporate and private dining events.
Living the dream in Italy 🇮🇹☀️
 #roma #hotelderussie #businesslunch #brunch #conferences #luxuryhotel
Half of my ❤️ is in Rome! #Rome #memories #end Half of my ❤️ is in Rome!
#Rome #memories #endofsummer #Roma
Total Relax at Calapetra Resort 🪸🐠 Total Relax at Calapetra Resort 🪸🐠
✈️🪸☀️Inspired by a recent LinkedIn news ✈️🪸☀️Inspired by a recent LinkedIn newsletter, I found myself reflecting on the beautiful flexibility of summer routines and the new perspectives they bring. 

This summer, indeed, has unfolded a vibrant mosaic of experiences for me. 

Being in Syracuse, the chief Greek city of ancient Sicily, I've found the rhythm of my professional life organically syncing with the leisurely pulse of summer. 

My hometown, with its stunning coastline, has always been a treat for the eyes. ✨
The meeting at the sea early in the morning, the casual chats with digital nomads from all over the world, the exchange of valuable tips, the bond of shared experiences - it's networking in its most enjoyable form. And did I mention all this happens while sunbathing? 😉

'Workcations' are definitely in trend, but I've realised it's more than just about changing the location of work. 

As the LinkedIn newsletter suggested, summertime does bring a refresh to our work routines and our approach to professional life. 

It's about embracing a different perspective, reshaping your thinking, and finding joy in these new encounters. 

And I must say, I am thoroughly enjoying this blend of work, networking, and the bliss of sun-kissed Sicilian mornings.

So here's to embracing change, celebrating flexibility, and making the most of these precious summer moments! ☀️

How are you mixing up work and summer? Are you also riding the 'workcation' wave? #workcation #syracuse #interpreter #networking
How do I balance work and life as an interpreter? How do I balance work and life as an interpreter?


If there's one tightrope walk I've been mastering over the years, it's balancing work with life. We all know the interpreting industry doesn't exactly come with a 9-to-5 tag. The unpredictable hours, the 'just one more assignment' mindset, the last-minute preps... Oh, the thrill of it!

But here's the thing: as much as I adore my profession, it's important for me to remember that there's a world beyond the booth, the translations, and the late-night prepping. A world filled with laughter, hobbies, families, and those little moments that make life... well, LIFE.

Finding that balance wasn't always easy. There were times I'd be juggling a complex assignment while dreaming of that weekend getaway. But every stumble taught me a lesson about setting boundaries, knowing when to say 'no', and understanding the value of 'me' time in keeping the creative juices flowing.

What really worked for me was establishing clear lines between my professional and personal life. I started scheduling my work, yes, even the 'exciting' assignments. I made a pact with myself - beyond a certain hour, work emails and texts would have to wait till the next day. 🕰️

And guess what? The world didn't end! My clients understood, and my work didn't suffer. In fact, I felt more energised, more focused, and more passionate about my assignments when I returned to them after a good break.

So, to everyone struggling work-life balance, I want to say this: It's okay to take a break. It's okay to prioritise your personal time. And most importantly, it's okay to seek balance. 😉

I’m curious, how do you folks balance work and life? 

#InterpreterLife #TranslatorLife #WorkLifeBalance #MeTime
Happy Friday, everyone! I wanted to share with y Happy Friday, everyone!
 
I wanted to share with you a brilliant event at which I recently worked, located at one of London's most iconic buildings, the Gherkin. 
 
From the moment you step into the Gherkin, you are met with a blend of modernity and elegance that is truly unique. Its distinct structure, reminiscent of a gigantic glass cucumber rising into the sky, provides an almost futuristic vibe. Yet inside, it's all about style and comfort.
 
I had the privilege to be introduced to a phenomenal speaker, Renato Mosca, Founder and Senior Partner of Training Luxury, who held the audience captive with his engaging and motivational style.
 
Renato, in his inimitable way, shared fascinating stories about
luxury and beauty, even discussing how the advanced derma sector could borrow key ideas from the luxury industry. His insights were eye-opening, revealing how these concepts could transform how patients perceive the industry, ultimately attracting more business and fostering loyalty.
 
Amidst the excitement and flurry of activity, he graciously shared the highlights of his speech with me. From captivating anecdotes to a
tribute to the legendary Coco Chanel, and even a tantalising mention of the
elusive “potion of immortality,” Renato’s insights were priceless. 
 
This pre-speech briefing was hugely valuable to me as an interpreter.
It allowed me to build a mental sequence of images linked to his speech,
ensuring that my translation into English truly captured the essence of his
message. 
 
As a member of the project management team, ensuring the flawless
execution of the event from an AV and interpreting standpoint was hugely
important to me, so witnessing the overwhelmingly positive reactions from our diverse guests left me in awe. 
 
They couldn't stop complimenting Renato's top-notch speech, a testament to his incredible ability to engage an audience.
 
Being part of this event was a fantastic experience, and I will cherish the memories for years to come!
 
 
#projectmanagement #luxury #london #interpreter #xl8 #interpretingservices
Isn’t it brilliant when a seemingly casual email Isn’t it brilliant when a seemingly casual email enquiry turns into an inspiring and truly wonderful assignment?
 
Last year, I received an email from BAFTA asking me to interpret for an interview they were recording with a film director.

I jumped at the opportunity, but in my heart, I presumed the request had been sent to many other interpreters and agencies and they wouldn’t follow up the contact.

However, to my surprise, and happiness, they did – and I was thrilled!

The interview was with the acclaimed Italian film director and screenwriter, Giuseppe Tornatore, who is perhaps most well-known for his Oscar-winning movie, Cinema Paradiso. It was to focus on Giuseppe’s documentary Ennio about Italian composer, Ennio Morricone.
 
The comment I received from the director, Ian, straight after the interview put a huge smile on my face:

 “It was a pleasure meeting you too. No feedback beyond my thinking you did a sterling job. I am always amazed at the skill in translating live. Not an easy task. I especially liked your bringing Giuseppe 's humour through in your conversation.”

I was also delighted to receive super feedback from Kyle (visit my website to access the article)

 So, thank you, BAFTA, for bringing me this wonderful assignment which truly brightened up my month! What work do you have coming up, that you expect will bring a smile to your face?

 #italianinterpreter #cinemaitaliano #filmindustry #1nt #filmawards #xl8
Scopri di più... Seguimi su Instagram

Post recenti

  • Tutte le lingue del mondo in un caleidoscopio personale
  • Cre(ai)tivita’
  • Storia di un manager e imprenditore eclettico
  • La bellezza ricomincia da tre
  • Mutevolezza: Nuove parole per nouve esperienze

Archivio

  • Settembre 2023
  • Maggio 2023
  • Aprile 2023
  • Marzo 2023
  • Febbraio 2023
  • Gennaio 2023
  • Dicembre 2022
  • Novembre 2022
  • Ottobre 2022
  • Settembre 2022
  • Luglio 2022
  • Giugno 2022
  • Maggio 2022
  • Aprile 2022
  • Marzo 2022
  • Febbraio 2022
  • Gennaio 2022
  • Dicembre 2021
  • Novembre 2021
  • Ottobre 2021
  • Luglio 2021
  • Giugno 2021
  • Marzo 2021
  • Ottobre 2020
  • Settembre 2020
  • Luglio 2020
  • Giugno 2020
Affiliazioni

Luciana Scrofani Green Cambridge Network association logoEnterprise Europe network association logo UN-SPIDER association logoInterprefy Approved Interpreter association logoKudo Pro Interpreter association logoUnicef association logoINTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS logoChartered Institute of Linguists Member association logoChartered Institute of Linguists association logo
The Italian Chamber of Commerce and Industry for the UK association logoUK confederation by CONFASSOCIAZIONI logo association

Rated 5-star on Google Reviews

PolicyBee Badge

Vuoi lavorare con me

al tuo progetto?

  • Interprete Conferenza
  • Interpretariato remoto (RSI)
  • Traduttrice esperta
  • Traduzioni certificate
  • Manager eventi internazionali
  • PM – Team leader
  • Docente Italiano – Inglese
Contattami
  •   London – United Kingdom
  •   luciana@italianinterpreter.london
  •   +44 20 3332 0505
  •   luscrofanibiz
  •   WhatsApp
Seguimi

sui social

  • Linkedin
  • Instagram
  • Google
Sei alla ricerca di….

Sono un’interprete di conferenza simultanea, consecutiva e chuchotage e una traduttrice professionista.
Metto a disposizione la mia professionalità per servizi di interpretazione e traduzione personalizzati in tutta Europa.
La mia missione è quella di creare ponti tra l’Italia e il Regno Unito.
In qualità di traduttrice certificata accreditata presso il Chartered Institute of Linguists (CIOL) per le lingue italiano ed inglese svolgo traduzioni ed attestazioni (certificazioni su carta intestata) di conformità di documenti, certificati e titoli di studio, come richiesto dall’Home Office, dal Consolato italiano, dalle università ed enti internazionali.
Contattami al numero +44 (0) 20 3332 0505.

Sei alla ricerca

di supporto in altre lingue e combinazioni linguistiche?

Contatta la mia società: One Stop Language Solutions.

ONE STOP LANGUAGE SOLUTIONS

  •   +44 20 7788 7368
  •   4 Old Park Lane, Mayfair, London, W1K 1QW
Copyright ©2020 Luciana Scrofani Green | Sitemap | Informativa sulla privacy | Sito internet sviluppato da Websites for Translators.