0203 332 0505  London  luciana@italianinterpreter.london Let’s chat!

  • Notizie mensili
  • Galleria
  • FAQs
  • Settori di specializzazione
Luciana Scrofani Green Luciana Scrofani Green
  • Home
  • Chi sono
  • Interpretariato
    • Interprete Conferenza
    • Interpretariato RSI
    • Portfolio interpretariati
  • Traduzioni
    • Traduttrice Esperta
    • Traduzioni Certificate
    • Portfolio Traduzioni
  • Altri servizi
    • Manager Eventi Internazionali
    • PM – Team Leader
    • Docente IT – ENG
  • Newsletter
  • Contatti
  • EN
  • IT
  • Home
  • Chi sono
  • Interpretariato
    • Interprete Conferenza
    • Interpretariato RSI
    • Portfolio interpretariati
  • Traduzioni
    • Traduttrice Esperta
    • Traduzioni Certificate
    • Portfolio Traduzioni
  • Altri servizi
    • Manager Eventi Internazionali
    • PM – Team Leader
    • Docente IT – ENG
  • Newsletter
  • Contatti
  • EN
  • IT
  •  

Giugno 2024

Oltre il fischietto: Il viaggio di un arbitro donna tra le nuvole del calcio

In questi ultimi mesi il mio lavoro di interprete ha “spiccato il volo” (per essere allineata con il tema di questa newsletter) nell’industria del calcio. Già ne ho parlato anche in altre newsletter, come l’esperienza con il presidente del Napoli De Laurentiis o le attività con la UEFA.

In questo numero aggiungo un tassello straordinario, rappresentato dalle ore che ho trascorso con Giulia Aurora Nicastro, giovane arbitro italiana: momenti che resteranno indelebili non sono nel portfolio professionale, ma anche nell’album dei ricordi.

Il calcio femminile sta guadagnando sempre più attenzione e rispetto. Nonostante la disparità di genere in termini di popolarità ed economia rispetto al calcio maschile, questo sport ha iniziato a sviluppare le sue star, squadre prestigiose e una credibilità legittima, che fino a poco tempo fa sembrava irraggiungibile. Sebbene il percorso verso la parità di genere sia ancora lungo, i progressi significativi fatti nei paesi europei sono significativi.

Il calcio femminile ha radici proprio nel Regno Unito, dove le prime squadre nacquero come attività ricreative per le lavoratrici. La più antica, la Dick Kerr’s Ladies Football Club, era composta dalle operaie della fabbrica Dick, Kerr & Co. In Italia, invece, il movimento del calcio femminile iniziò a Milano nel 1933, quando un gruppo di ragazze formò la prima squadra chiamata Gruppo Femminile Calcistico, che ottenne il permesso di giocare dalla FIGC, ma solo a porte chiuse e in casa. Il primo campionato nazionale si svolse nel 1968, mentre le calciatrici italiane vennero affiliate alla FIGC nei tornei dilettantistici solo nel 1986. Dopo oltre 30 anni un traguardo significativo è stato raggiunto di recente: dalla stagione 2022/2023, da quando le calciatrici della Serie A sono considerate professioniste.

Per quanto riguarda il movimento arbitrale femminile in Italia, di cui Giulia Nicastro fa parte, il numero di donne associate e di poco inferiore a 2.000 donne, pari al 6% del totale degli arbitri e, inoltre, dal 2021 nel Comitato Nazionale è presente un componente donna.

Questo binomio passione-calcio, con connotazione al femminile, è molto interessante e vi assicuro che l’ho riscontrato nel dialogare con Giulia Nicastro durante il nostro incontro a Wimbledon. Il mio compito è stato soprattutto quello di svolgere un’azione di coaching e, ovviamente, sono estremamente grata per le parole che Giulia ha scritto sulle Google Reviews del mio sito: “Una donna straordinaria, che riesce subito a metterti a proprio agio, empatica, sorridente, pronta ad aiutarti a performare al meglio e ad aiutarti in tutto ciò di cui hai bisogno. Ha una grande passione per il suo lavoro che riesce a trasmetterti, senza di lei non sarei stata così tranquilla e felice del lavoro che ho fatto”.

Non sono solita riportare le recensioni sulla mia newsletter, ma in questo caso le emozioni che ho provato leggendo queste parole sono state talmente forti, che volevo condividerle. E dunque, che dire? Non vedo l’ora di assistere a una partita arbitrata da Giulia e, ovviamente, farò il tifo per lei!!!

  • 3 Giugno, 2024
  • Non categorizzato
  • More

Europee. Si vota e i candidati prendono il volo!

Il Parlamento Europeo è l’unica assemblea transnazionale al mondo eletta direttamente dai cittadini. I rappresentanti sono eletti ogni 5 anni e nel 2024 le elezioni si terrano dal 6 al 9 giugno (in Italia l’8 e 9 giugno). I membri del Parlamento rappresentano gli interessi dei cittadini dell’UE e collaborano con i rappresentanti dei governi nazionali per creare e approvare normative che influenzano vari aspetti della vita nell’Unione Europea, come l’economia, la lotta alla povertà, il cambiamento climatico e la sicurezza. Un appuntamento importante, dunque, che quest’anno mi appassiona ancora di più, perché ho avuto il piacere di lavorare come interprete con il candidato ufficiale del PSE alla carica di Presidente della Commissione Europea alle elezioni europee del 2024.

Il candidato alla carica di Presidente della Commissione Europea alle elezioni europee del 2024 con il quale ho avuto il piacere di collaborare come interprete è Nicolas Schmit, lussemburghese nato nel 1953. La storia di Schmit è molto interessante: figlio unico di un falegname che visse il dramma dell’invasione nazista nel proprio paese, ha iniziato la sua carriera come ghostwriter di Gaston Thorn, primo ministro del Lussemburgo a metà anni Settanta e poi presidente della Commissione Europea tra il 1981 e il 1985.

Nella sua carriera politica è stato dirigente del Partito operaio socialista lussemburghese (LSAP), ministro del Lavoro per nove anni con governi di diversi orientamenti, tra il 2009 e il 2018 ed è stato nell’ultimo quinquennio commissario europeo al Lavoro, con l’obiettivo di far assumere un ruolo centrale alle politiche sociali.

La storia di Schmit è molto interessante ed in questo momento storico così complesso auguro a tutti i politici che dal 10 giugno avranno un ruolo di rappresentanza nel Parlamento Europeo di lavorare per un’Europa coesa, giusta e solidale, invitando tutti a votare, magari dopo aver visto questo video ufficiale sulle elezioni europee: https://elections.europa.eu/video/it/. Buon voto!

  • 3 Giugno, 2024
  • Non categorizzato
  • More

Anche senza alcol, si vola nel gusto!

Una delle mie recenti esperienze di traduzione e interpretariato è stata con un brand internazionale di birre. Si tratta della Carlsberg una delle più antiche e rinomate aziende produttrici di birra al mondo, fondata nel 1847 a Copenaghen, da J.C. Jacobsen, che creò il marchio unendo il nome del figlio, con la parola “berg” che significa collina, in riferimento alla collina dove sorge il primo birrificio. Dopo aver completato il servizio di interpretariato ho avuto inoltre la fortuna di conoscere meglio la storia di questa azienda straordinaria, testimonianza unica dell’unione tra la tradizione e l’innovazione.

Il fondatore del birrificio era un innovatore appassionato di scienza e tecnologia. Nel XIX secolo (2 secoli fa!!!) e per la precisione nel 1875, fondò il Carlsberg Laboratory, un centro di ricerca dedicato allo studio della birra e della fermentazione, all’interno del quale fu sperimentato l’isolamento del lievito puro, migliorando la qualità e la consistenza del prodotto. Una scoperta straordinaria che permise a Carlsberg di stabilire nuovi standard nel settore e anche di condividere liberamente la tecnologia con altri birrifici.

Nel corso degli anni, Carlsberg si è espansa globalmente attraverso acquisizioni e partnership, consolidando la sua posizione come uno dei leader del mercato: la missione aziendale, sintetizzata dallo slogan “brew for a better today and tomorrow“ (produrre per un oggi e un domani migliori) riflette il suo impegno per la sostenibilità e l’innovazione continua.

Questi aspetti mi hanno entusiasmata e incuriosita, così come l’approccio dell’azienda per le birre analcoliche, un trend mondiale in forte crescita, che solo nel mercato europeo ha registrato nel 2022 un giro di affari da 11 miliardi di dollari. Anche in questo segmento di mercato Carlsberg adotta un approccio innovativo e all’avanguardia: le birre analcoliche sono prodotte utilizzando tecniche di fermentazione avanzate che rimuovono l’alcol dal prodotto finito, senza compromettere il gusto. Carlsberg infatti ha lanciato diverse varianti di birre analcoliche per soddisfare le preferenze dei consumatori. Una delle più note è la Carlsberg 0.0, una birra lager analcolica che mantiene il gusto fresco e tipico delle birre Carlsberg, offrendo un’opzione più salutare e responsabile per coloro che desiderano evitare l’alcol senza rinunciare al piacere di una buona birra.

A questo punto vi consiglio di dedicare altri 30 secondi del vostro tempo a guardare questo spot della Carlsberg 0.0: https://www.youtube.com/watch?v=sjNQSFkEsMM. Nel frattempo, vado ad aprire una birra. Ovviamente 0.0

  • 3 Giugno, 2024
  • Non categorizzato
  • More

Volare nello spazio

L’economia aerospaziale contribuisce significativamente al PIL di molte nazioni, con le principali economie mondiali che dedicano ingenti risorse a questo settore. Le aziende aerospaziali generano miliardi di dollari ogni anno, attraverso la vendita di aeromobili commerciali, la fornitura di servizi di manutenzione e riparazione, e la produzione di componenti e tecnologie avanzate. La “space economy” sta diventando un settore particolarmente rilevante anche per la mia attività, con servizi di traduzione e interpretariato per molte aziende, tra le quali Collins Aerospace, da oltre 60 fornitore del Ministero della Difesa del Regno Unito e leader globale nella fornitura di sistemi visivi per simulatori di volo militari, inclusi aerei da addestramento e jet veloci.

Ma cosa contraddistingue questo settore così innovativo?

L’industria aerospaziale rappresenta un settore cruciale dell’economia globale, caratterizzato da innovazioni tecnologiche avanzate, investimenti significativi e un impatto esteso su vari ambiti, tra cui la difesa, il trasporto commerciale e la ricerca scientifica. Questo settore è uno dei principali driver di progresso tecnologico e sviluppo economico.

L’industria aerospaziale è sinonimo di innovazione. La continua ricerca e sviluppo hanno portato a progressi significativi nella tecnologia dei materiali, nell’elettronica, nella propulsione e nei sistemi di navigazione e, inoltre, ha un ruolo cruciale nella difesa nazionale: i governi investono pesantemente in tecnologie aerospaziali per garantire la sicurezza nazionale.

L’economia spaziale globale sta crescendo rapidamente, con un incremento significativo rispetto agli anni precedenti. La maggior parte di questa crescita proviene dal settore commerciale e i principali fattori trainanti includono l’aumento della domanda di servizi di comunicazione via satellite, con un incremento del 35% nel numero di satelliti lanciati.

Guardando al futuro, si prevede che l’economia spaziale possa raggiungere 1,8 trilioni di dollari entro il 2035. Si tratta di una crescita alimentata dalla necessità di una maggiore connettività via satellite, dalla domanda di servizi di posizionamento e navigazione e dalle applicazioni di intelligenza artificiale e machine learning nel settore spaziale, con innovazioni che potrebbero anche contribuire a risolvere sfide globali come il cambiamento climatico.

E allora, anche se con i “piedi per terra”, le parole che interpreto per queste grandi società dell’economia aerospaziale, sono pronte ad andare in orbita, superando qualsiasi barriera linguistica!

  • 3 Giugno, 2024
  • Non categorizzato
  • More

Iscriviti alla Newsletter

Instagram feed

Seguimi su Instagram

Post recenti

  • Sostenibilità: costruire un futuro responsabile
  • Christmas pudding o panettone?
  • Il calcio come industria globale: storie di passione e innovazione
  • Made in Italy e Innovazione Globale: lo spazio come nuova frontiera
  • Il ruolo dell’interprete: storie di collaborazione e diplomazia

Archivio

  • Dicembre 2024
  • Novembre 2024
  • Ottobre 2024
  • Settembre 2024
  • Giugno 2024
  • Aprile 2024
  • Marzo 2024
  • Febbraio 2024
  • Gennaio 2024
  • Dicembre 2023
  • Novembre 2023
  • Ottobre 2023
  • Settembre 2023
  • Maggio 2023
  • Aprile 2023
  • Marzo 2023
  • Febbraio 2023
  • Gennaio 2023
  • Dicembre 2022
  • Novembre 2022
  • Ottobre 2022
  • Settembre 2022
  • Luglio 2022
  • Giugno 2022
  • Maggio 2022
  • Aprile 2022
  • Marzo 2022
  • Febbraio 2022
  • Gennaio 2022
  • Dicembre 2021
  • Novembre 2021
  • Ottobre 2021
  • Luglio 2021
  • Giugno 2021
  • Marzo 2021
  • Ottobre 2020
  • Settembre 2020
  • Luglio 2020
  • Giugno 2020
Affiliazioni

Luciana Scrofani Green Cambridge Network association logoEnterprise Europe network association logo UN-SPIDER association logoInterprefy Approved Interpreter association logoKudo Pro Interpreter association logoUnicef association logoINTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS logoChartered Institute of Linguists Member association logoChartered Institute of Linguists association logo
The Italian Chamber of Commerce and Industry for the UK association logoUK confederation by CONFASSOCIAZIONI logo association

Rated 5-star on Google Reviews

PolicyBee Badge

Vuoi lavorare con me

al tuo progetto?

  • Interprete Conferenza
  • Interpretariato remoto (RSI)
  • Traduttrice esperta
  • Traduzioni certificate
  • Manager eventi internazionali
  • PM – Team leader
  • Docente Italiano – Inglese
Contattami
  •   London – United Kingdom
  •   luciana@italianinterpreter.london
  •   +44 20 3332 0505
  •   luscrofanibiz
  •   WhatsApp
Seguimi

sui social

  • Linkedin
  • Instagram
  • Google
Sei alla ricerca di….

Sono un’interprete di conferenza simultanea, consecutiva e chuchotage e una traduttrice professionista.
Metto a disposizione la mia professionalità per servizi di interpretazione e traduzione personalizzati in tutta Europa.
La mia missione è quella di creare ponti tra l’Italia e il Regno Unito.
In qualità di traduttrice certificata accreditata presso il Chartered Institute of Linguists (CIOL) per le lingue italiano ed inglese svolgo traduzioni ed attestazioni (certificazioni su carta intestata) di conformità di documenti, certificati e titoli di studio, come richiesto dall’Home Office, dal Consolato italiano, dalle università ed enti internazionali.
Contattami al numero +44 (0) 20 3332 0505.

Sei alla ricerca

di supporto in altre lingue e combinazioni linguistiche?

Contatta la mia società: One Stop Language Solutions.

ONE STOP LANGUAGE SOLUTIONS

  •   +44 20 7788 7368
  •   4 Old Park Lane, Mayfair, London, W1K 1QW
Copyright ©2024 Luciana Scrofani Green | Sitemap | Informativa sulla privacy | Sito internet sviluppato da Websites for Translators.