0203 332 0505  London  luciana@italianinterpreter.london Let’s chat!

Chartered Institute of Linguists association logoChartered Institute of Linguists association logoINTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS logo

Luciana Scrofani Green Luciana Scrofani Green
  • About
    • About Me
    • Sectors
    • Testimonials and Google Reviews
    • One Stop Language Solutions
    • Sustainability
  • Interpreting
    • Business Interpreting
    • Conference Interpreting
    • Consecutive Interpreting
    • Interpreting Portfolio
    • Legal Interpreting
    • Medical Interpreting
    • Simultaneous Interpreting
    • Whispered Interpreting
    • 121 Mentoring
  • Doc Translations
    • Doc Translations Overview
    • Legal and Certified Translations
    • Translation Portfolio
    • Video Translation
  • Event Services
    • Event Consultancy Services
    • Multilingual Events Manager
    • Multilingual Project Manager
    • English – Italian Tutor
  • Resources
    • Gallery
    • News & Blogs
    • FAQs
    • Buy Me An Espresso ☕
  • Get in touch
  • EN
  • About
    • About Me
    • Sectors
    • Testimonials and Google Reviews
    • One Stop Language Solutions
    • Sustainability
  • Interpreting
    • Business Interpreting
    • Conference Interpreting
    • Consecutive Interpreting
    • Interpreting Portfolio
    • Legal Interpreting
    • Medical Interpreting
    • Simultaneous Interpreting
    • Whispered Interpreting
    • 121 Mentoring
  • Doc Translations
    • Doc Translations Overview
    • Legal and Certified Translations
    • Translation Portfolio
    • Video Translation
  • Event Services
    • Event Consultancy Services
    • Multilingual Events Manager
    • Multilingual Project Manager
    • English – Italian Tutor
  • Resources
    • Gallery
    • News & Blogs
    • FAQs
    • Buy Me An Espresso ☕
  • Get in touch
  • EN
  •  

April 2020

It’s RSI time! 5 lessons I’ve learnt as a remote simultaneous interpreter during lockdown

With the coronavirus pandemic forcing us interpreters to stay indoors and opt for remote simultaneous interpreting instead, I’ve learned a lot about interpreting from home.

It’s all in the tiny details.

I hope you’ll find this article useful!

Lesson 1

Don’t gamble with poor wi-fi

Fast internet. It’s all something we take for granted really, but without it, we go to pieces. Well, I know I do! The thing is, poor internet connection can still happen, so you should definitely prepare for it. Prior to the event, I always make sure I do the relevant speed tests and keep the Ethernet cable at the ready.

We can’t afford to leave our clients hanging on or postpone the meeting, so make sure you do everything you can!

What you can also try is having a backup connection if available.

Lesson 2

Things don’t always go as planned

Prepare for the unexpected! Having been in the industry for well over 20 years, this is a lesson I’ve learned well. It’s life after all, and even the most prepared and well-organised events don’t always go the way you want them to — sorry!

Let’s say your colleague in the virtual booth is experiencing technical issues. The show must go on. Take a deep breath (just not through the mic!) and continue interpreting. Your colleague will get assistance in no time and if possible, they will be back very soon.

Lesson 3

Make use of the mute button

As wonderful as it is being able to spend quality time with family at home, I’ve found that it can make for some disruptive background noise in my virtual calls – just like it’s the case in our traditional interpreting booth.

As much as I love my neighbours, I’m sure my clients don’t want to hear their personal conversations over coffee — which they tend to have regularly outside my window.

So take advantage of the mute button whenever noise crops up.

Lesson 4

Bolster up your background

Take a good look at what’s behind you and what your clients and colleagues will see over a virtual meeting. Your bizarre Zoom background, for instance, might not be the ideal background for your professional meetings.

During the lockdown, I’ve finally got around to ordering my books in the library and so now my background looks neat, tidy and organized. Plus, it makes me look extra smart! Just make sure you put your most intellectual books at the front.

Lesson 5

Invest in your image

And by image, I don’t mean spending hours doing your hair and makeup as if you were going to a party. 😉

I mean, make sure that the image you present to your clients and colleagues on the call is one of professionalism.

For example, position your camera so that it is shoulder level. People want to talk to a face — your face. Make sure they can see you well and that you look presentable. Remember they can see your facial expressions too!

Good lighting also helps to look professional. You really don’t have to spend much, but even just a basic ring light can drastically improve the quality of your video.

If you need to use Remote Simultaneous Interpreting (RSI) at your next digital meeting, many platforms provide this service.

One of the platforms we use for multilingual conferencing nowadays is… KUDO! It’s a web conferencing platform where live translation can be provided in multiple languages at the same time.

Are you KUDO certified too? 

You should be…

Thank you to @Ewandro and @Fardad the KUDO team for your excellent service.

I highly recommend KUDO for hosting online multilingual meetings.

From your board meetings to your virtual council, KUDO simplifies and speeds up the communication process.

Try it for yourself and remember the tips above to help you sail smoothly through your next video conference! 😊

  • 17 April, 2020
  • Uncategorized
  • More

The Pandemic Won’t Stop EWCs Meetings from Going Ahead. It’s Not All Bad. Here’s Proof.

A big Thank you to all those companies that have decided not to cancel their meetings.

I’m delighted to hear from direct clients and agencies I’m honoured to work for, that European Works Councils (EWCs) have started postponing them to September-December 2020.

It’s great to feel buzzing again, to be able to tap on emails and to start planning Q4.

Tips for my fellow colleagues

We will meet again my lovely colleagues/conference interpreters, but let’s all look at the positive of having the alternative in the meantime: to use online platforms and provide remote interpreting when corona brings our fast-paced world to a halt.

There are many free webinars at the minute being offered by outstanding language professionals providing invaluable insights on perfect headsets and the necessary interpreting kits, best marketing strategies, web etiquette and useful and enlightening career secrets. And there are equally as many companies providing remote interpreting services.

This is the right time to capitalise on your time, update your CV, contact prospective clients and propose your bespoke services.

Tips for EWC organisers

  • Organisation is vital when you are involved in EWCs.
  • Share your EWC meeting schedule with your interpreter as soon as you have the new dates. It will be great for our sanity too! Eating so much chocolate is not good for the diet!
  • Stay as organised as possible and book your interpreter well in advance.
  • Keep booking your regular interpreters for each language combination.

In case you’re not aware, the European Works Council (EWC) is a cross border employees’ representation body for social dialogue and communication with management in multinational companies.

What are the benefits of EWC meetings?

All European Works Councils (EWC) want to be considered meaningful. From management to employees, every member wants their voice to be heard and their opinions counted.

EWC meetings facilitate the need for expression and are imperative in terms of European industrial relations.

EWCs are information and consultation bodies that represent European multinational companies. An EWC can only be established if the company operates in more than two member states, hires at least 1,000 employees, and has a minimum of 150 employees from two EU member states.

But what precisely are the benefits of European Works Councils meetings?

They enhance communication

EWCs present an original approach to granting information and consultation rights for the employees in a company. Employees are also given the opportunity to express their personal views and suggestions on the meeting’s matter/s at hand. Team work is essential in every company and one of the best ways to foster that is by hosting regular EWC meetings.

They strengthen your company

Everything from the progress of business to how it impacts employment and working methods are discussed at EWC meetings, which means MNCs are strengthening their businesses by staying up to date with the latest developments.

My message to all of you?

Stay positive!

As terrible as this pandemic is, I encourage you to stay positive and productive during this challenging time.

Stay safe too, keep smiling and get ready for the rush of jobs when this is all over.

Tell me, how are you staying productive as an interpreter amid social distancing?

  • 2 April, 2020
  • Uncategorized
  • More

Subscribe and get my free RSI guide!

Instagram feed

Follow on Instagram

Recent Posts

  • The secret to gathering great reviews
  • The Queen of Hearts for a new generation
  • Behind the scenes of my unforgettable assignment with Gianluigi Buffon 
  • The Guardian Football Weekly Podcast with Gianluigi Buffon
  • Gianluigi Buffon Interview at The Guardian

Archives

  • June 2026
  • May 2026
  • April 2026
  • March 2026
  • February 2026
  • December 2025
  • November 2025
  • October 2025
  • September 2025
  • July 2025
  • June 2025
  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • November 2024
  • October 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • August 2021
  • June 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • December 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • November 2017
  • October 2017

WORK WITH ME

  • Professional Italian Business Interpreter
  • Professional Italian Conference Interpreter
  • Certified Italian Translation Services
  • Professional Italian Translator In London
  • Professional Legal Interpreter in London
  • Italian Interpreter and Translator in Cambridge
  • Professional Italian medical interpreter in London

LOOKING FOR support in other or multiple language pairs, or for a larger venture

  • Visit our sister company, One Stop Language Solutions.

ONE STOP LANGUAGE SOLUTIONS

+44 20 7788 7368

11–12 Old Bond Street, Mayfair, London W1S 4PN

CONTACT
me
  •   London – United Kingdom
  •   luciana@italianinterpreter.london
  •   +44 20 3332 0505
  •   luscrofanibiz
  •   WhatsApp
FOLLOW ME

on social media

  • Linkedin
  • Instagram
  • Google

Chartered Institute of Linguists association logoChartered Institute of Linguists association logoINTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS logoPolicyBee Badge

Copyright ©2026

Luciana Scrofani Green | Sitemap | Privacy policy |

Website developed by
Websites for Translators.