0203 332 0505  London  luciana@italianinterpreter.london Let’s chat!

Chartered Institute of Linguists association logoChartered Institute of Linguists association logoINTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS logo

Luciana Scrofani Green Luciana Scrofani Green
  • About
    • About Me
    • Sectors
    • Testimonials and Google Reviews
    • One Stop Language Solutions
    • Sustainability
  • Interpreting
    • Business Interpreting
    • Conference Interpreting
    • Consecutive Interpreting
    • Interpreting Portfolio
    • Legal Interpreting
    • Medical Interpreting
    • Simultaneous Interpreting
    • Whispered Interpreting
    • 121 Mentoring
  • Doc Translations
    • Doc Translations Overview
    • Legal and Certified Translations
    • Translation Portfolio
    • Video Translation
  • Event Services
    • Event Consultancy Services
    • Multilingual Events Manager
    • Multilingual Project Manager
    • English – Italian Tutor
  • Resources
    • Gallery
    • News & Blogs
    • FAQs
    • Buy Me An Espresso ☕
  • Get in touch
  • EN
  • IT
  • About
    • About Me
    • Sectors
    • Testimonials and Google Reviews
    • One Stop Language Solutions
    • Sustainability
  • Interpreting
    • Business Interpreting
    • Conference Interpreting
    • Consecutive Interpreting
    • Interpreting Portfolio
    • Legal Interpreting
    • Medical Interpreting
    • Simultaneous Interpreting
    • Whispered Interpreting
    • 121 Mentoring
  • Doc Translations
    • Doc Translations Overview
    • Legal and Certified Translations
    • Translation Portfolio
    • Video Translation
  • Event Services
    • Event Consultancy Services
    • Multilingual Events Manager
    • Multilingual Project Manager
    • English – Italian Tutor
  • Resources
    • Gallery
    • News & Blogs
    • FAQs
    • Buy Me An Espresso ☕
  • Get in touch
  • EN
  • IT
  •  

October 2023

SMAU | Italy RestartsUp in London

At the beginning of this month, the 4th edition of the Smau/Italy RestartsUp event, kicked off in London, strengthening the bridge between the Italian innovation ecosystem and the London and UK tech hub.

The opening networking cocktail was hosted by Italian Ambassador to the UK, H.E. Inigo Lambertini and Dino Sorrentino at the Italian Embassy, on May 2nd (by invitation only). The Italian Embassy in London is one of the most important Italian bilateral embassies in the world.

The Italian Embassy at No. 4 Grosvenor Square is a fascinating place, with a magnificent art collection and a lively history.

The event was addressed to investors, corporates and relevant players belonging to the Londoner’s and UK startup ecosystem, interested in the delegation selected by Smau.

A lineup of 46 Italian startups was present, specialised in Food & Retail, Smart Manufacturing, Energy & Environment, Smart Mobility and eHealth sectors.

The event was organised in collaboration with ITA- Italian Trade Agency. 

  • 15 October, 2023
  • Uncategorized
  • More

Confidentiality in Legal Translation: More than just keeping secrets

In a world where oversharing is the norm, let’s chat about something we often overlook – confidentiality.

We share our morning coffees, our workout routines, and even our dinner plates with the world. But amidst this sea of sharing, there’s a silent island called confidentiality that’s crucial to our professional and personal lives.

It’s the invisible thread that holds together the fabric of trust in our interactions and transactions.

When it comes to legal translation, confidentiality isn’t just important; it’s paramount.

It’s not just about keeping secrets; it’s about trust, professionalism, and, let’s face it, it’s the law!

How do we ensure confidentiality?

  1. Personalised service: Understanding your needs helps us tailor our services, ensuring a secure and personalised experience.
  2. Professional integrity: Being part of esteemed associations, like the CIOL and IAPTI, means adhering to the highest standards of ethics and confidentiality.
  3. Secure tech: Using the latest technology and secure communication channels keeps your information safe and sound.
  4. Transparent process: No hidden extras, just a seamless, friendly translation or interpreting experience.

Remember, it’s not just about translating words.

It’s about understanding the nuances, emotions, and intentions behind those words.

And in legal translation, where the stakes are sky-high, there’s zero room for mistakes.

Browse my certified translation services

  • 5 October, 2023
  • Uncategorized
  • More

J’adore Dior!

I’m so proud to share that, for the third consecutive year, I have been selected by Dior, the French multinational luxury fashion house for their Journées Savoir-Faire event to help showcase their iconic Lady Dior bag.

Attending the Journées Savoir-Faire event, as an Italian Interpreter for the House of Dior, has been one of the top highlights of my career so far!

Imagine stepping into a world where every stitch, every thread and every fold is a work of art, it’s like witnessing magic unfold before your eyes.

Housed in Dior’s London iconic Sloane Street boutique – a bastion of fashion and history, at the junction of Knightsbridge and Chelsea – the consecutive interpreting assignment meant I interpreted for two Florentine Couture Artisans named Agnese and Elena.

Between them, they have over thirty years of experience designing and creating extremely limited pieces of art for Dior’s prominent VIPs.

The Journées Savoir-Faire event provided a glimpse into the meticulous craftsmanship that goes into each process for this truly iconic piece. Surrounded by high society clientele, the 300 guests were equally entranced by the sparkle and allure of the world-class bags and the knowledge generously shared by Agnese and Elena.

These ‘pieces of art’ are highly prized by collectors for their beauty and rarity. The care their artisans put into them flowed out into the room: there was an inimitable atmosphere of excitement at this event. It was an honour to be at the centre of it all and experience this one-of-a-kind creative process for myself.

Now, with all this magic in the air, do you think I can get one for Christmas?

The Savoir Faire behind the “Lady Dior” Bag

In a strange way, I have had a connection with Dior from the beginning of my career in interpreting.

My very first assignment was interpreting for the spokesperson for Mohamed Al Fayed, Michael Cole, who was also the Director of Public Affairs for Harrods.

Of course, the link between Mohamed Al Fayed and Lady Diana is well known.

It was a Christian Dior bag formally known as the Chou Chou bag that gained fame as the iconic “Lady Dior” bag due to its strong associations with the late Lady Diana.

In September 1995, Princess Diana was gifted the Chou Chou bag by Bernadette Chirac, the First Lady of France, at the Cézanne Art Exhibition at the Grand Palais in Paris.

It is believed that the Princess of Wales loved the gesture so much she contacted Dior to order it in every colour. She was subsequently photographed clutching the bag many times including on the Met Gala red carpet in 1996. Thus the bag eventually earned the name ‘Lady Dior’.

The Lady Dior bag would rise to prominence not just as an accessory, but as a piece of artistry that encapsulated the grace and charm of its namesake. It became a symbol of style and sophistication, carried by Lady Diana, as she made her mark on the world stage.

I loved perusing the photographs of Diana with her numerous Lady Diors whilst in the store. However, few people know that it was not Gianfranco Ferré who designed the Lady Dior, but in fact Daniela Puppa.

The artistry, skill and talent that the event demonstrated is well summarised by the words of Monsieur Christian Dior:

“The value of the human hand is irreplaceable because it gives everything it creates that which no machine ever could: poetry and life.”

The mystique behind the man

Whilst much is known about his creations, I was fascinated to find out more about the man himself during my assignment in Sloane Square.

For example, did you know that Christian Dior was hugely superstitious and used to carry charms and talismans with him wherever he went, including a four-leafed clover? In homage, the Lady Dior bag is adorned with its own delicate “Dior” lucky charms.

On the occasion of his first fashion show, he inserted under the rim of each outfit a little Lily of the Valley, his favourite flower and lucky charm.

He was also obsessed with his lucky number, eight. As a result, so many elements of his career and life incorporated this number.

🎱 Maison Dior was on Avenue Montaigne in the 8th Arrondissement of Paris.

🎱 He carried an eight-pointed star with him at all times, as a lucky charm.

🎱 Dior introduced his eighth collection on the 8th of February, 1947. This was the collection that propelled him to international acclaim.

🎱 Dior frequently used the lotus flower with its eight petals in his designs, signifying purity and renewal.

​The essence of repeat business

In the world of business, few things are as precious and rewarding as repeat business.

It’s a testament to trust, to reliability and to the quality of the relationships that I thrive upon building. And my partnership with Dior is a shining example of the value of long-lasting collaborations.

Once you work with a business for multiple assignments you understand and embrace their vision, values and their dedication to craftsmanship.

The relationship becomes smoother and more productive, there’s a deep understanding of the client’s needs, preferences and expectations.

So here’s to the beauty of repeat business, to nurturing partnerships and to the privilege of working with esteemed clients like Dior.

It’s a journey I look forward to embarking on together time and time again.

  • 5 October, 2023
  • Uncategorized
  • More

Subscribe and get my free RSI guide!

Instagram feed

Follow on Instagram

Recent Posts

  • The secret to gathering great reviews
  • The Queen of Hearts for a new generation
  • Behind the scenes of my unforgettable assignment with Gianluigi Buffon 
  • The Guardian Football Weekly Podcast with Gianluigi Buffon
  • Gianluigi Buffon Interview at The Guardian

Archives

  • June 2026
  • May 2026
  • April 2026
  • March 2026
  • February 2026
  • December 2025
  • November 2025
  • October 2025
  • September 2025
  • July 2025
  • June 2025
  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • November 2024
  • October 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • August 2021
  • June 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • December 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • November 2017
  • October 2017

WORK WITH ME

  • Professional Italian Business Interpreter
  • Professional Italian Conference Interpreter
  • Certified Italian Translation Services
  • Professional Italian Translator In London
  • Professional Legal Interpreter in London
  • Italian Interpreter and Translator in Cambridge
  • Professional Italian medical interpreter in London

LOOKING FOR support in other or multiple language pairs, or for a larger venture

  • Visit our sister company, One Stop Language Solutions.

ONE STOP LANGUAGE SOLUTIONS

+44 20 7788 7368

11–12 Old Bond Street, Mayfair, London W1S 4PN

CONTACT
me
  •   London – United Kingdom
  •   luciana@italianinterpreter.london
  •   +44 20 3332 0505
  •   luscrofanibiz
  •   WhatsApp
FOLLOW ME

on social media

  • Linkedin
  • Instagram
  • Google

Chartered Institute of Linguists association logoChartered Institute of Linguists association logoINTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS logoPolicyBee Badge

Copyright ©2026

Luciana Scrofani Green | Sitemap | Privacy policy |

Website developed by
Websites for Translators.