0203 332 0505  London  luciana@italianinterpreter.london Let’s chat!

Chartered Institute of Linguists association logoChartered Institute of Linguists association logoINTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS logo

Luciana Scrofani Green Luciana Scrofani Green
  • About
    • About Me
    • Sectors
    • Testimonials and Google Reviews
    • One Stop Language Solutions
    • Sustainability
  • Interpreting
    • Business Interpreting
    • Conference Interpreting
    • Consecutive Interpreting
    • Interpreting Portfolio
    • Legal Interpreting
    • Medical Interpreting
    • Simultaneous Interpreting
    • Whispered Interpreting
    • 121 Mentoring
  • Doc Translations
    • Doc Translations Overview
    • Legal and Certified Translations
    • Translation Portfolio
    • Video Translation
  • Event Services
    • Event Consultancy Services
    • Multilingual Events Manager
    • Multilingual Project Manager
    • English – Italian Tutor
  • Resources
    • Gallery
    • News & Blogs
    • FAQs
    • Buy Me An Espresso ☕
  • Get in touch
  • EN
  • IT
  • About
    • About Me
    • Sectors
    • Testimonials and Google Reviews
    • One Stop Language Solutions
    • Sustainability
  • Interpreting
    • Business Interpreting
    • Conference Interpreting
    • Consecutive Interpreting
    • Interpreting Portfolio
    • Legal Interpreting
    • Medical Interpreting
    • Simultaneous Interpreting
    • Whispered Interpreting
    • 121 Mentoring
  • Doc Translations
    • Doc Translations Overview
    • Legal and Certified Translations
    • Translation Portfolio
    • Video Translation
  • Event Services
    • Event Consultancy Services
    • Multilingual Events Manager
    • Multilingual Project Manager
    • English – Italian Tutor
  • Resources
    • Gallery
    • News & Blogs
    • FAQs
    • Buy Me An Espresso ☕
  • Get in touch
  • EN
  • IT
  •  

January 2023

Do you know the difference between Translation and Interpreting?

We live in a global, digital age, where businesses are able to expand their operations across the globe.

When the time comes to share your #business message with a new, international market, you’ll probably need someone to help you break down the language barriers. But what kind of language service suits your requirements?

Translation or interpreting?

I offer both translation and interpreting services, and I’m often asked what the difference is between the two. So let me explain:

Interpreters transfer the spoken word from one language into another, usually in a live setting, remotely or over the phone. Interpreting requires a good memory and quick reflexes.

Translators also communicate in multiple foreign languages, but do so in writing and over a longer period of time to allow for researching the right words, editing and formatting.

Both services require a high level of skill, but translation is the transfer of writing from one language to another, while interpreters process spoken languages.

Although some people can do both, a good translator is not necessarily good at interpreting, and vice versa, as the skill sets required are very different.

Do you need a translator or an interpreter?

Firstly, have a think about the project you need support with. Do you need a written document or email translated? Or are you holding an event where you need an interpreter to work in real time?

Once you’ve established which service you need, you can ask for a quote. If you need translation services, you need to specify the length of the document, the subject area, the original language, the language it needs to be translated into and the desired deadline.

For interpreting services, you must clarify whether you need support for an event, telephone conversation or video conference. It helps to know the date and length of your event, the languages involved and the subject matter. It would also be useful to give an idea of your budget.

If it’s an interpreter you need, remember to factor in travel and accommodation expenses for your event.

  • 13 January, 2023
  • Uncategorized
  • More

Will ChatGPT impact the translation industry?

You might have heard about the new conversational AI tool called ChatGPT that has gone viral lately, but is it going to transform the translation industry?

ChatGPT (Generative Pre-trained Transformer) is a chatbot created by OpenAI that can answer questions conversationally in a dialogue format. However, it sometimes provides answers that are incorrect or don’t make sense, or the technology fails to ask follow-up questions to gain clarity.

I believe it still has a way to go in terms of accuracy and detail. AI tools struggle with understanding context, tone of voice, and cultural and colloquial nuances of everyday language, and therefore cannot replace translators and interpreters.

Thank you so much to Dave for kindly providing the following comment:

“One of the advantages of this technology over Google is that once you ask a question, the source is provided to you without having to go through the many choices provided by a Google search. If the detail needs further explanation, you can interact with ChatGPT, which is something you can’t do with Google as the AI recognises/relates to the last question typed in the box. This source in the right application will save researchers and content writers, for example, a lot of time. It translates too. Overall, for a new technology it is really efficient and fast. Like anything, there is room for improvement but in my experience of new technologies, in time those improvements will occur.”

​Dave McColl – Co Founder of MXRB Consultants LLP

What are your thought on new AI tech?

  • 13 January, 2023
  • Uncategorized
  • More

TerpSummit 2023: The Coopetition Edition

Continuing with the theme of setting New Year’s resolutions, I always enjoy learning new things and developing my skills.

So it was fantastic to attend TerpSummit 2023, an annual three-day online event that provides a great opportunity to connect with other interpreters and share ideas. This year’s theme, ‘Coopetition’, combines Competition and Cooperation, as discussed by the conference host Sophie Llewellyn Smith in her opening speech. Once again, the event centred around three key themes: self-care/confidence, marketing/branding, and interpreting skills.

An incredible line-up of experts gave live presentations over the three days, covering a huge range of topics, such as imposter syndrome, mental health, hearing health, marketing, branding and finances.

I was unable to participate due to a whistle-stop trip to Sicily and an interpreting assignment in France, but I received recordings of the presentations. Sophie’s talk on time management was very useful – bursting with tips and tricks on how to improve productivity.

She challenged listeners to ask themselves, ‘Why don’t you have enough time?’

Is it that you don’t have enough time, or is it that you struggle with issues such as:

  • Distraction
  • Procrastination
  • Overwhelm
  • Lack of motivation
  • Unrealistic assessment of how long tasks take to complete
  • Trying to do too much – not enough hours to fit everything in

Her suggestions included turning off your phone or notifications to avoid distractions – ‘multi-tasking is a myth’, and trying the Pomodoro technique, where you work for 20-30 minutes at a time, with breaks in between.

I particularly enjoyed her advice on setting small goals. You may feel as though you have an ‘elephant burger’ of projects to get through, but if you break them down into smaller tasks with visual cues and rewards at the end of each, you will feel less overwhelmed.

A poll taken during the closing speech revealed that 72% of interpreters feel they are more collaborative these days than they were in the past, indicating a move from competition to collaboration.

Plenty of food for thought!

Does any of the above resonate with you? I’d love to hear your views.

Thank you so much to Sophie Llewellyn Smith for putting together such an inspiring and collaborative event. I look forward to attending again next year!

If you’d like to find out more about my interpreting and translation services for conferences across the globe (both remotely and in-person), please don’t hesitate to get in touch!

  • 13 January, 2023
  • Uncategorized
  • More

Top tips for setting and keeping your New Year’s resolutions

We all start the new year with the best of intentions, making lists of resolutions in which we vow to form good habits and achieve new goals. But how many of us actually manage to keep them?

I, for one, am determined to stay on track! As we approach 17 January (the date known as ‘Ditch New Year’s Resolutions Day’ because so many people have given up by this point), I’ve collected some helpful tips for us all to keep in mind:

1. Prioritise

Focus on the things that will really make a difference. If you make your list too long, it will be hard to tackle everything effectively.

2. Be realistic

Make sure your resolutions are specific and achievable. It’s good to be creative and challenge yourself, but don’t let things get too vague or over-ambitious.

3. Plan

Rather than throwing a wishlist together in a rush, think ahead and include it in your strategic planning. Break down larger goals into smaller, actionable tasks to be completed throughout the year.

4. Share your goals

Why not join forces with an accountability buddy who can check in and provide encouragement? It’s well known that talking to other people about your goals and sharing your progress helps you stay committed and motivated.

5. Celebrate progress

Set milestones so you can track progress and feel a sense of achievement (maybe even get a reward?) when you reach them.

6. Stretch yourself

Don’t be afraid to try something new. Growth happens outside your comfort zone.

7. Plan downtime, too

Remember that it’s important to make time for you, to relax, recharge and take a break from the daily grind.

What are your resolutions for 2023? The world is your oyster!

  • 13 January, 2023
  • Uncategorized
  • More

Subscribe and get my free RSI guide!

Instagram feed

lsg.italian_interpreter_london

lsg.italian_interpreter_london

A successful event doesn’t just happen—it’s A successful event doesn’t just happen—it’s built on communication, collaboration, and a shared commitment to excellence.

I’m grateful to Michael Hoevel for the kind words:

🌟"Thank you for being so responsive over the past few days to help make yesterday's event such a success. And we'll be sure to keep you in mind for any other interpreting or translation needs in the future." 🌟

Responsiveness is at the heart of my work as an interpreter, translator and project manager for multilingual projects.

Whether it’s last-minute adjustments, managing complex topics, or ensuring seamless communication, staying adaptable is key to delivering exceptional results.

To all the professionals I’ve had the pleasure of working with this year—thank you for trusting me to bring clarity and connection to your events. Let’s make 2025 even better! 🚀

#Interpreting #Translation #ClientFeedback #Event #ItalianInterpreter #xl8
🌟 December isn’t just about looking back—it 🌟 December isn’t just about looking back—it’s about laying the groundwork for what’s next.

This week, I’m mapping out priorities for the year ahead while making space to enjoy the season’s slower pace. For me, it’s a mix of planning, reflection, and being present.

What’s one thing you’re prioritising this month to set yourself up for a great start in January? Let’s share ideas!

#December #2025 #YearEndReflection #Monday #MondayThoughts
🍕Did you know pizza speaks every language?
 🌎No matter where you go—Naples, New York, Tokyo—pizza is one word that needs no translation.
 It’s the ultimate global icon, connecting people through its simplicity and universal love. ❤️ 
Interpreting at the World Pizza Summit showed me how this simple dish brings people together and sparks new ideas worldwide. 
What’s your favourite kind of pizza? Let me know below! ⬇️ 
Check out my highlights to discover more about this unique experience.

#PizzaLove #WorldPizzaSummit #Global #InterpreterLife #Pizza
The services were carried out with great professio The services were carried out with great professionalism, precision and efficiency, in full conformity with the contractual specifications.” - Private University Rome

This feedback highlights the key qualities to look for when hiring an interpreter:

💡 Professionalism: Preparedness, adaptability, and delivering with care.
💡 Precision: Ensuring every word is accurate and every meaning is clear.
💡 Efficiency: Meeting deadlines while keeping the process seamless.

For me, this serves as a reminder of the value of consistency. Whether it’s a large-scale project or a one-on-one meeting, the same level of care, dedication, and expertise is brought to the table.

📩 Need a professional interpreter for your next project? Let’s talk about how I can support you.

#xl8 #InterpretingServices #ItalianInterpreter #Interpreting #Business
💭 Are the goals you’re working towards still 💭 Are the goals you’re working towards still what you truly want?

Sometimes we get so busy chasing the next milestone—at work, in life, or in our dreams—that we forget to check if it’s still the right path for us. If we don’t pause, we might end up feeling stuck or burned out.

👉 Success is reaching your goals.
👉 Happiness is loving what you’ve achieved.

Here’s a simple challenge for today:

1️⃣ Take a few minutes to think about your current goals.
2️⃣ Ask yourself: Are these goals taking me closer to what I really want in life?
3️⃣ Make one small change or action to stay on the right path.

Both success and happiness matter, but they work best when they go hand in hand. 🌈

What’s one goal you’re working on right now? Does it still feel right for you?

#Success #Happiness #PersonalGoal #Monday #MondayMotivation
What’s the most interesting industry I’ve work What’s the most interesting industry I’ve worked with? 🍫🌴⚖️

🤔 This question always gets me thinking because every industry offers its own surprises. From the precision of pharmaceuticals and legal to the fast-paced creativity of media, interpreting brings such diverse challenges and joys. Renewable energy, fashion, religious institutions—all these industries have taught me something unique about people, cultures, and the power of communication.

But if I’m honest, it’s not just the industry that makes the work fascinating. It’s the moments—the exchange of ideas, the breakthroughs in understanding, the connections that shape decisions and impact lives. For me, the “most interesting” is wherever people are willing to share their world and let me help bridge the gap! 💘

Whilst many people wind down towards Christmas, I always thrive on experiencing the opposite, and this week has been one of the busiest I have had for a long time!

I have been coming to Zurich at this time every year for as long as I can remember, to work with a wondertul client who treat me like one of their own, and it is a joy to work with them.
There is something about returning to a familiar area (I always stay at the same hotel, often visit the same restaurants and work with the same interpreting team) that makes the experience so relaxed and enjoyable.
I work on European Works Council meetings quite frequently, but this particular client is always brilliant to work with at these events - and not only because they provide the most delicious snacks!
Alongside the EWC meetings, which were enjoyable in themselves, I also managed to schedule a brilliant evening catching up with some colleagues at an amazing restaurant in the heart of Zurich, Fusio. It is such a cool place, with a brilliant vibe - I would highly recommend it if you are in Zurich.

What’s been the most unexpected industry or place you’ve worked in? I’d love to hear your stories! 🌟

#InterpretingJourney #BusinessTravel #InterpreterLife #xl8 #Communication #ItalianInterpreter
When I attended a Bootcamp with Ewandro Magalhaes When I attended a Bootcamp with Ewandro Magalhaes in early 2020, I learned that being proactive as an interpreter means more than just showing up—it’s about staying visible and ready for clients, every day.

✨ Since that training, I’ve made it my mission to share something valuable daily, from insights to reflections, to keep my clients connected and informed. 🌐

Receiving this testimonial reminds me that this dedication doesn’t go unnoticed. 🙏 Ewandro described me as “dependable, responsive, and effective”—qualities I strive to embody not just occasionally, but daily. ❤️Being proactive is my way of staying prepared and dependable.

It’s about engaging with the industry, anticipating client needs, and showing them they have someone they can count on for seamless communication, even in complex situations. 🌍

If you need a dependable and effective interpreter for your next event, don’t hesitate to reach out! 🤝

#ClientFeedback #Teamwork #Interpreting #Collaboration #xl8
🎁 As we head into Thanksgiving next week (even 🎁 As we head into Thanksgiving next week (even if it’s just the US celebrating 🦃), it’s the perfect time to pause and reflect on all the little things we’re grateful for.

You can start or end your day with a moment of gratitude that helps boost your mood and energy levels. Suddenly, that never-ending to-do list doesn’t seem so scary! And gratitude spreads like wildfire. Share what you’re thankful for with those around you and watch the good vibes ripple out. You might just brighten someone else’s day.

So, what are you grateful for this week? Drop a comment and let’s celebrate the big and small things that make life a little brighter. 🌟

#Gratitude #Thanksgiving #PositiveVibes #Thankful #MindsetMatters
Ever feel like your week just slips by in a blur? Ever feel like your week just slips by in a blur?

Here’s a productivity hack that works wonders: create your ideal week. 🗓️

Think about it like this—if you could plan a week that maximises your focus, balances work and rest, and leaves time for the things you love, what would it look like?

#ProductivityHack #TimeManagement #IdealWeek #WorkLifeBalance #InterpreterLife
When the stakes are high, and every word counts, t When the stakes are high, and every word counts, the interpreter by your side can make all the difference.

In legal settings, precision, trust, and expertise are non-negotiable.

With years of experience in high-stakes legal interpreting, I’ve learned to anticipate the unexpected, so you can stay focused on what matters most. My role is to ensure that nothing gets lost in translation, allowing your words to resonate just as intended.

“Fantastic job Luciana! The call today went extremely well and you performed brilliantly. The translation was immediate and very easy to follow. Thank you.”

 - Legal Function - Astrazeneca

🛡️ Trust in experience. Rely on accuracy.

If you have an upcoming legal interpreting assignment, don’t hesitate to reach out!

#xl8 #LegalInterpreting #Legal #Interpreting #Medical
Saying “sorry” too often can undermine your co Saying “sorry” too often can undermine your confidence and impact how others perceive you.

Instead, try these powerful alternatives that show empathy and accountability without diminishing your voice.

1. Instead of “Sorry I’m late” ➡️ “Thank you for waiting.”
Shows gratitude rather than self-blame.

2. Instead of “Sorry to bother you” ➡️ “Do you have a moment?”
Sounds polite without apologising for your presence.

3. Instead of “Sorry for the confusion” ➡️ “Thank you for understanding.”
Acknowledges the situation positively.

4. Instead of “Sorry I didn’t get back to you” ➡️ “Thank you for your patience.”
Focuses on their understanding instead of your delay.

5. Instead of “Sorry for the mistake” ➡️ “I appreciate your feedback.”
Shows accountability and a proactive mindset.

Start swapping “sorry” with these phrases to communicate more confidently and leave a stronger impression. 💪

Which one will you try first?

#CommunicationTips #Confidence #Leadership #Professional #PersonalGrowth
Dreaming of Venice but dreading the crowds? Novemb Dreaming of Venice but dreading the crowds? November might just be the answer! 🍂✨

Here’s why this month is a hidden gem for Venice lovers:

🌤 Fewer tourists, more Magic: The city is much quieter, giving you space to truly soak in its beauty. No need to elbow your way through St. Mark's Square or wait endlessly for a gondola ride.

🧥 Cool, crisp air: With average temperatures around 13°C, a light coat is all you’ll need to comfortably wander Venice’s iconic canals and piazzas. Say goodbye to the intense summer heat!

☀️ Surprisingly sunny: November might surprise you—statistically, it’s drier than September! Plus, you’ve got a good chance of catching clear blue skies that make the city’s colours pop even more.

🌫 Ethereal fog: Some mornings bring a light mist that adds a mystical layer to the city, making Venice feel like something out of a dream.

So if Venice is on your travel list, now’s your chance to experience its charm without the rush. Who knows, you might just fall in love with the city’s quieter side. 💙

#Venice #TravelTips #NovemberInVenice #Italy #Travel
🤝 The power of collaboration 🤝 When we pool 🤝 The power of collaboration 🤝

When we pool our strengths, share our insights, and support one another, we can achieve remarkable outcomes. This collaboration wasn’t just about individual effort; it was about creating an environment where everyone could thrive together.

Here’s a testament to that experience:

🌟 “It was great to meet you and to work with you. I was very impressed with your work and so were all Latvians. But I think that it was a success of all of us - interpreters and presenters - working as a good team. Especially you and the whole Italian delegation really know how to organize work so that the people perform best and remain happy and relaxed.” 🌟 - Latvian colleague

What does teamwork mean to you? Share your thoughts in the comments! 💬

#ClientFeedback #Teamwork #Interpreting #Collaboration #xl8
Planning a multilingual event but unsure which int Planning a multilingual event but unsure which interpretation style will best serve your audience? Let’s break down the two most widely-known modes of interpreting:

🔄 Simultaneous Interpreting - “Translating while listening”
In this method, the interpreter translates the speaker’s words in real-time, often just a few seconds behind. This style is common in high-stakes settings like conferences, where speed and flow are essential. Imagine hearing the speaker and interpreter almost simultaneously—it’s a skill that takes intense focus and rapid mental processing.

⏱️ Consecutive Interpreting - “Listening, then translating”
Here, the interpreter listens to the speaker and waits until a pause (or after the full statement) to deliver the translation. This style is ideal for interviews, courtrooms, or smaller meetings, where there’s more room for pauses and detail.

Both styles require unique skill sets and can be chosen based on the needs of the setting and audience. 🌐

So next time you’re planning a multilingual event, consider which interpreting style best suits the occasion—speed or detail?

#Interpreting #xl8 #ItalianInterpreter #SimultaneousInterpreting #ConsecutiveInterpreting
Is your logo enough to build your brand? 🤔 A s Is your logo enough to build your brand? 🤔

A strong logo can be iconic, but let’s be real—it’s only the tip of the branding iceberg! 🌊 A logo alone won’t create a lasting connection with your audience. To truly build a memorable and trustworthy brand, you need a lot more than just a great design.

👉 You need to have a brand identity.
👉 You need to have a unique tone of voice.
👉 You need to have a target audience.
👉 You need to have a customer experience.
👉 You need to have a visual consistency.
👉 You need to have a story.
👉 You need to have a quality content.

✨ So, next time you think about branding, remember: your logo is just one piece of the puzzle. True branding is about creating a full experience that makes people remember you for the right reasons.

#BrandingTips #PersonalBranding #BrandLogo #BrandIdentity #CustomerExperience #ConsistencyIsKey
Do you need to translate a legal document for subm Do you need to translate a legal document for submission to the Italian authorities? 📝

I offer more than just a translation service. When you work with me, I ensure your documents meet all the legal requirements needed for smooth submission.

As what my client has shared:

🌟 I engaged Luciana, who is lovely to speak with, to translate a legal document for submission to the Italian authorities. Luciana provided the translation in the format necessary for legalising and assisted me further by introducing a trusted and experienced notary public. Luciana did more than translate my document because she understands her client’s needs and the rigours of compliance with Italian authorities.
If you are looking for accurate work and, a stress-free experience, then I highly recommend her service. 🌟

- David Thatcher

It’s about making your experience as stress-free as possible by guiding you through each step, from translation to legalisation.

If you’re looking for accuracy and peace of mind with your legal translations, I’m here to help! ✨
One tip for taking better breaks? Create a dedicat One tip for taking better breaks? Create a dedicated space for them! The location of your breaks plays a big role in how refreshed you feel afterwards.

Why not step outside? 🌳 Outdoor breaks can do wonders—fresh air, nature, and a change of scenery can reset your mind, reduce stress, and boost creativity. Whether it's a quick walk or just sitting in the sun for a few minutes, stepping out of your usual workspace can make all the difference.

Your break space = your recharge zone! ✨

Do you have a space for break?

#WorkLifeBalance #Outdoor #Productivity #Wellness #WorkBreak
Can introverts excel in marketing? 🤔 People of Can introverts excel in marketing? 🤔

People often assume that marketing is all about being loud, outgoing, and always in the spotlight. But some of the best marketers are actually the quiet thinkers working behind the scenes.

In reality, marketing is not just about making noise—it’s about understanding people. Introverts are natural observers, skilled at reading between the lines and knowing when to speak and when to listen. They’re thoughtful planners, focusing on the details that make a message connect on a deeper level. They might not be the life of the party, but when it comes to building relationships and crafting strategies, introverts bring a unique strength in prioritising depth over volume.

So, do introverts make great marketers? Absolutely. They might approach it from a quieter, more reflective angle, but that’s what gives them their edge!

What’s your take? Let’s chat! 💬

#Marketing #Introvert #Extrovert #MarketingTips #DigitalMarketing
💎 Diamonds are forever, and so are strong clien 💎 Diamonds are forever, and so are strong client relationships. 💎

The best client relationships are built on reliability, consistency, and open communication. 

When you focus on these, clients not only return—they share your work with others, becoming your biggest advocates!

Receiving this testimonial from a client reminds me just how important trust is in building lasting relationships. 

"I am happy to report to you both that all has been well received by the bank and the documents were accepted. Your service has been stellar and I have already recommended your services to many people. Fantastic! You are amazing and we really enjoy working with you!"

— Maria Olivas, Vice President, Client Engagement & Branding, De Beers Group

If you're looking for interpreting or translation services that are as enduring and valuable as a 💎, I'm here to help. Reach out today to discuss how I can support you with your next project!

#xl8 #interpretingservices #translationservices #italianinterpreter #liTranslators
🌍 On October 24th, we celebrate United Nations 🌍 On October 24th, we celebrate United Nations Day—a reminder of the power of diplomacy, collaboration, and the collective efforts to promote peace, security, and human rights worldwide.

And this year’s theme is ✨ “Cultivating a Culture of Peace”. ✨

As an interpreter, I’ve had the privilege of working in spaces where communication is key to fostering understanding and collaboration whether it’s at the international level or during conference meetings.

This year’s theme reminds me that cultivating peace isn’t just for diplomats or world leaders. It starts in everyday interactions, whether in a global organisation, a meeting room, or between colleagues. Every conversation is an opportunity to create understanding, resolve conflict, and build lasting relationships.

As United Nations Day approaches, I’m reflecting on how we can all contribute to peace—through our words, our actions, and our commitment to working together. Let’s all play our part, no matter how big or small.

How do you cultivate peace in your own work and life? 💬

Credits to @reallygreatsite for the graphics

#UnitedNationsDay #UN #GlobalUnity #Collaboration #InterpreterLife #Interpreting #WorldPeace
Load More... Follow on Instagram

Recent Posts

  • Why empathy is an interpreter’s superpower
  • Interpreting at the Italian Embassy
  • Going beyond textbook Italian
  • Start Q2 strong: Mentorship that moves your career forward
  • Behind the scenes at Dior’s D-Journey Bag launch

Archives

  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • February 2025
  • January 2025
  • November 2024
  • October 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • August 2021
  • June 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • December 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • November 2017
  • October 2017

WORK WITH ME

  • Professional Italian Business Interpreter
  • Professional Italian Conference Interpreter
  • Certified Italian Translation Services
  • Professional Italian Translator In London
  • Professional Legal Interpreter in London
  • Italian Interpreter and Translator in Cambridge
  • Professional Italian medical interpreter in London

LOOKING FOR support in other or multiple language pairs, or for a larger venture

  • Visit our sister company, One Stop Language Solutions.

ONE STOP LANGUAGE SOLUTIONS

+44 20 7788 7368
4 Old Park Lane, Mayfair, London, W1K 1QW
CONTACT
me
  •   London – United Kingdom
  •   luciana@italianinterpreter.london
  •   +44 20 3332 0505
  •   luscrofanibiz
  •   WhatsApp
FOLLOW ME

on social media

  • Linkedin
  • Instagram
  • Google

Chartered Institute of Linguists association logoChartered Institute of Linguists association logoINTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS logoPolicyBee Badge

Copyright ©2024

Luciana Scrofani Green | Sitemap | Privacy policy |

Website developed by
Websites for Translators.