I recently had the pleasure of working on a translation project with Italian life sciences startup, Patchai. Led by the great mind Alessandro Monterosso, the team at Patchai are the creators of a cutting-edge virtual companion for patients in clinical trials.
This technology “enables clinical research and standard clinical practice to become more humane, connected and streamlined.” What a wonderful example of how we can leverage technology to reach goals that benefit the greater good of humanity! Patchai is living proof that innovation can be carried out not simply for innovation’s sake, but with empathy as a guiding principle.
Throughout the course of our translation project, I thoroughly enjoyed learning more about the startup’s work and mission – which is why I was thrilled to hear about their recent acquisition by international healthcare consultancy, Alira Health. Bravo to all at Patchai – I can’t wait to see what’s next!
Throughout the final quarter of this year, I also supported global healthcare company Vernacare on a number of remote interpreting assignments. Vernacare are pioneers of sustainable infection prevention solutions in healthcare environments. Their products help to improve the lives of patients, residents and healthcare professionals globally.
Interpreting assignments weren’t the only ones keeping me busy as the year drew to a close. I’ve also continued to offer translation services to clients on a wide range of matters. Most recently, I had the pleasure of working on the translation of confidential documents for global healthcare company, Organon, which is on a mission to support women’s health worldwide through the provision of innovative healthcare solutions. Due to the nature of my profession, I am often provided with sensitive materials, and it is my ethical duty to ensure that confidentiality and discretion are maintained every step of the way.
In my career as an interpreter and translator, I have worked with some of the world’s leading pharmaceutical, biotechnology and life sciences companies in the world, including Pfizer, Novartis, and AstraZeneca. I’m endlessly impressed by the problem-solving attitude and fast pace of innovation displayed by their team members – as well as their curiosity about the world around us and the various ways we can improve it. To find our more about the healthcare translation and interpretation projects I have worked on, I invite you to take a look at my website.
Which reminds me: the clock is ticking on 2021, meaning now is the time to book in any last-minute projects before the Christmas holidays, or to get a head start on your 2022 to-do list. Let’s team up to make your message heard by all the right people this winter.
|BOOK A DISCOVERY CALL TODAY|