This past month I have had a surge in requests for certified translation services.
A certified translation is a translated document with a certificate of accuracy.
In particular, this has been for Italians purchasing property in the UK, and as a result of the number of applications I have translated recently, I think I probably know all there is to know now about the process!
Taking an individual client through the journey to Italian citizenship, or to becoming an homeowner, is such a positive experience and an aspect of my job that I truly enjoy.
As a member of the Chartered Institute of Linguists (CIOL) and International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI), I provide certified English to Italian and Italian to English translations of personal and official documents for individuals and companies.
For Italians purchasing property in the UK, mortgage applications usually request certified translated copies of:
- Bank statements
- Proof of residence in the form of utility bills
- Police certificates
So if you are looking for a certified Italian interpreter and translator who can assist you with Italian legal documents, I would be happy to help!
It’s also worth pointing out that police certificates are only valid for six months from their date of issue, so be aware of this if your purchase is taking longer than anticipated – you may need to apply for this again (I have applied for many repeat certificates recently).
Here’s three things you might not know about certified translations and working with me:
- Did you know, I am partnered with two notary publics and an Italian law firm based in London so my clients can rest assured that I have the specialist contacts to progress your application at a timescale that works for them?
- All my certified translations have a personalised stamp to prove my credentials. This translation can always be traced back to me, which gives my clients peace of mind as I’m accountable for my work, which means it’s always fit for purpose and of the very best quality.
- It’s not just property purchases that require certified translations, if you are obtaining Italian citizenship, applying to university or planning a wedding in Italy you may also require this.
Let’s look at how the certified translation process works: