0203 332 0505  London  luciana@italianinterpreter.london Let’s chat!

  • Notizie mensili
  • Galleria
  • FAQs
  • Settori di specializzazione
Luciana Scrofani Green Luciana Scrofani Green
  • Home
  • Chi sono
  • Interpretariato
    • Interprete Conferenza
    • Interpretariato RSI
    • Portfolio interpretariati
  • Traduzioni
    • Traduttrice Esperta
    • Traduzioni Certificate
    • Portfolio Traduzioni
  • Altri servizi
    • Manager Eventi Internazionali
    • PM – Team Leader
    • Docente IT – ENG
  • Newsletter
  • Contatti
  • EN
  • IT
  • Home
  • Chi sono
  • Interpretariato
    • Interprete Conferenza
    • Interpretariato RSI
    • Portfolio interpretariati
  • Traduzioni
    • Traduttrice Esperta
    • Traduzioni Certificate
    • Portfolio Traduzioni
  • Altri servizi
    • Manager Eventi Internazionali
    • PM – Team Leader
    • Docente IT – ENG
  • Newsletter
  • Contatti
  • EN
  • IT
  •  

E se il 13 fosse una donna? Una storia da scrivere al QUIRINALE

Si terrà lunedì 24 gennaio alle 15 il primo voto del Parlamento in seduta comune: 1009 grandi elettori formeranno il collegio che deciderà chi salirà al Quirinale nel prossimo settennato.

Fino ad oggi si sono succeduti 12 Presidenti: dall’uscente Sergio Mattarella a Giorgio Napolitano, da Carlo Azeglio Ciampi a Oscar Luigi Scalfaro, da Francesco Cossiga a Sandro Pertini, solo per ricordarne alcuni.

Nella mia storia, invece, ho avuto il piacere di conoscere 2 Presidenti: Giorgio Napolitano per un progetto di interpretariato con le Nazioni Unite e Carlo Azeglio Ciampi. In questa ultima occasione mi occupai del servizio di interpretariato italiano inglese, alle Scuderie del Quirinale dove interpretai per Eva Herzigova che indossò un diamante blu DeBeers e poi naturalmente per il Presidente e per la Signora Franca.

Nella storia repubblicana 12 uomini.

E in questo nuovo scenario potrà essere una donna il prossimo inquilino del Quirinale?

LEGGI L’ARTICOLO

In attesa di conoscere il nome del nuovo Presidente della Repubblica, in queste settimane mi sono documentata e in realtà ho scoperto che in questi 70 anni qualche timido tentativo è stato fatto da parte delle donne. La prima risale addirittura al 1946 ed era una siciliana come me: Ottavia Penna, una delle 21 costituenti, che raccolse 32 voti durante l’elezione del Capo provvisorio dello Stato.

Poi nulla fino al 1978, con voti che si contavano sul palmo di una mano per la nota giornalista Camilla Cederna e per Eleonora Moro. Quindi nel 1985 tre voti per Tina Anselmi, fino al record negli anni novanta dei 256 voti di Nilde Iotti al quarto scrutino.

A cavallo tra i due millenni non è cambiato nulla: mai delle vere e proprie candidature, ma solo consensi dati da una piccola parte dei grandi elettori a Franca Rame, Emma Bonino, Luciana Castellina.

Nel mondo ormai da decenni sono numerose le donne leader con ruoli da Primo Ministro o da Presidente della Repubblica, basti pensare a nomi famosissimi come Golda Meir (prima ministra in Israele nel 1969), Margaret Thatcher in Inghilterra negli anni Ottanta, Angela Merkel, cancelliera in Germania per oltre 15 anni e anche donne meno note ma con ruoli di primo piano, come Kersti Kaljulaid, attuale Presidente dell’Estonia, Kolinda Grabar-Kitarovic Presidente della Repubblica in Croazia o il Primo Ministro islandese Katrín Jakobsdóttir, che ha soli 43 anni.

In attesa dell’esito del prossimo scrutinio e di una riduzione dello “sbilanciamento” da power gender gap, posso per ora solo citare Ottavia, Camilla, Tina, Eleonora, Nilde, Franca, Emma, Luciana: nomi di donne straordinarie, ma senza una carica presidenziale.

  • 19 Gennaio, 2022
  • Non categorizzato
  • More

Da Londra a Dubai, passando per Bruxelles

La prima esposizione universale fu realizzata a Londra nel 1851. 170 anni dopo, con uno slittamento temporale causato dalla pandemia, ci ritroviamo a Dubai, all’Expo dal tema “nutrire il pianeta, energia per la vita”.

Le testimonianze che sto raccogliendo da amici, colleghi e clienti sono entusiasmanti, grazie soprattutto al grande appeal e al successo del padiglione Italia, un progetto che descrive in modo univoco il nostro paese e il nostro modo di essere: la bellezza che unisce le persone.

Ma cosa succede in casa Italia?

Al progetto del Padiglione Italia a Expo Dubai hanno aderito 15 regioni: una presenza unica e senza precedenti. Un progetto caratterizzato da una narrazione da Oscar, con i contenuti proposti dal racconto visionario di Gabriele Salvatores nelle sezioni Belvedere e Monografie.

Un racconto sulle tante competenze ed eccellenze del Belpaese che ha registrato numeri da record durante i primi 3 mesi di Expo (che si chiuderà il 31 marzo 2022): 700.000 visitatori, oltre 7 milioni di utenti online e tanti articoli che esaltano la qualità della nostra presenza a Dubai, evidenziando il ruolo da protagonista del nostro paese durante questa Esposizione Universale.

Ingegno, design, talento, bellezza sono tutte caratteristiche che fanno parte del nostro DNA eppure non sempre ci riconosciamo queste qualità. Parafrasando un noto scrittore inglese: “non sappiamo bene chi siamo, finché non sopravviene una nuova circostanza a rivelarcelo”. Trovo questa frase quanto mai appropriata per questo evento e per quello che sta succedendo e, per restare in tema, si tratta di una frase di uno dei personaggi animati da Jonathan Co nel suo libro Expo 58, ambientato all’Esposizione Universale di Bruxelles.

Il tema di quella esposizione? Valutazione del Mondo per un mondo più umano!

  • 19 Gennaio, 2022
  • Non categorizzato
  • More

I miei auguri

In attesa di questo switch (capirete leggendo il post precedente), dunque, virtualmente abbracciati in un brindisi che fa il giro del mondo Vi Auguro un Natale luccicoso e carico di magia e uno straordinario 2022.

Luciana Scrofani Green

One Stop Language Solutions

  • 16 Dicembre, 2021
  • Non categorizzato
  • More

In Alto i Calici

Ho voluto passare in rassegna  alcuni highlights del 2021 perché quest’anno lo posso paragonare a una partita molto difficile, per tutti, ma anche con grandi soddisfazioni per noi italiani.

Vittorie sportive importanti che ci hanno portato sulla vetta d’Europa con gli azzurri di Mancini e sulla vetta del mondo con gli ori olimpici.

Una dimensione politica riconosciuta e apprezzata a livello internazionale e prospettive di sviluppo che fanno riferimento anche ad indicatori di ripresa incoraggianti.

Posso dire che siamo pronti per uno switch da una situazione drammatica a un orizzonte di sviluppo.

Uno switch che personalmente farò anche con i miei racconti, che diventeranno da gennaio una “piattaforma di comunicazione” unica della mia azienda One Stop Language Solutions e delle attività che svolgo come professionista.

Una piattaforma per parlare con voi e per provare a raccontarvi il “dietro le quinte”, l’attualità, le opportunità nel Regno Unito e i trend in atto.

  • 16 Dicembre, 2021
  • Non categorizzato
  • More

Un Hub a Londra al centro di un Network Relazionale

In molte occasioni ho definito il mio ruolo come quello di “elemento di raccordo” tra Regno Unito e Italia.

Oggi più che mai ritengo che la relazione tra questi due paesi è rilevante e caratterizzata da numerose opportunità.

Nel Regno Unito la comunità italiana è una delle più numerose e Londra è un hub cruciale che rappresenta una vetrina per i mercati globali.

Nel 2021 si sono riscontrati anche incrementi del fatturato export in alcuni settori del made in Italy come, ad esempio, quello del design.

Proprio come Londra, la metropoli che mi ha “adottata”, anche io mi considero un HUB tra Regno Unito e Italia, con l’obiettivo di offrire il mio supporto professionale per la crescita delle imprese italiane nei mercati esteri.

Per garantire standard di eccellenza ritengo fondamentale far parte di reti di eccellenza, ed è per questo motivo ho recentemente aderito a UK Confederation by Confassociazioni, l’espressione unitaria delle Federazioni, dei Coordinamenti, delle Associazioni, delle imprese, dei professionisti e delle persone che risiedono in Italia ed in Europa e da anni sono socia della Camera di commercio Italiana nel Regno Unito.

  • 15 Dicembre, 2021
  • Non categorizzato
  • More

Gli Highlights del 2021

Quotidianamente mi ritrovo a gestire traduzioni, progetti e attività di interpretariato spaziando lungo i confini di lingue diverse ma anche sulle traiettorie di temi molto differenti: dai beni di lusso alla formazione del personale di una casa farmaceutica; dalla promozione dei servizi di una ONG al personal branding di uno sportivo, solo per fare alcuni esempi.

Tenendo conto di questo aspetto ho progettato la mia per raccontare anche il “dietro le quinte” del mio lavoro e allo stesso tempo per offrire spunti di riflessione sulle notizie di attualità, su tematiche innovative e sui nuovi trend.

Da gennaio ad oggi, ripercorrendo tutti i numeri delle newsletter, ho lanciato il mio sguardo sulle micro storie che ho proposto ai lettori per raccontare la straordinarietà di persone incontrate lungo il tragitto del mio percorso professionale, come Gino Strada, Giorgio Napolitano, Navanethem Pillay e Vincenzo Spadafora.

Riavvolgendo il nastro delle parole ho rivisto i miei post su vaccini, Brexit, transizione ecologica, smart working, PNRR, Next Generation EU: parole chiave e main topic che caratterizzeranno anche il nostro futuro.

E parlando di futuro, non ho potuto fare a meno di lanciare qualche spunto di riflessione sull’Italian Tech Week, il metaverso, l’effetto del nuovo social network ClubHouse e, in questo ultimo numero, sugli NFT.

E’ stato un dietro le quinte ricco. Un dietro le quinte che propongo non solo con le parole, ma anche con questo mio video.

Guarda il mio video

  • 15 Dicembre, 2021
  • Non categorizzato
  • More

Una Startup di Successo, dal Cuore Italiano!

L’ultima esperienza professionale che voglio condividere riguarda una startup, una splendida realtà italiana che ho conosciuto un anno fa e che ho seguito per alcuni servizi di traduzione.
La startup è stata fondata nel 2018 da Alessandro Monterosso, che ha iniziato i suoi studi a Messina per poi proseguirli a Padova e nel 2020 è stato inserito nei Young Leaders Under 30 del 2020 di Forbes Italia
La startup si chiama PatchAI ed è un’app che permette di monitorare da casa la salute dei pazienti e raccogliere informazioni sull’efficacia delle terapie farmacologiche. L’app ha un bot con intelligenza artificiale empatica, che risponde ai dubbi dei pazienti e al contempo raccoglie dati sull’andamento della terapia, effetti collaterali e stato di salute. Da un lato, aumenta la collaborazione e l’esperienza positiva da parte del paziente, che si sente più seguito anche fuori dall’ospedale, dall’altro fornisce preziose informazioni per la progettazione di farmaci e terapie.
PatchAi in pochi anni ha vinto numerose competizioni: da ReHealth al Web Marketing Festival nel 2019, poi è stata accelerata in Silicon Valley da Plug & Play ed inoltre è tra le 100 Top Global Digital Health Companies del Medical Futurist Institute. Poche settimane fa, dopo precendenti investimenti da parte di alcuni Venture Capitalist è stata acquisita da Alira Health, società di consulenza internazionale in prima linea nella trasformazione dell’ecosistema sanitario globale.
La notizia principale? Si tratta di una startup italiana, dal cuore meridionale, che è riuscita in poco tempo e – come si dice in gergo – ad accelerare e scalare i mercati internazionali.
Lo switch da team a startup di successo è perfettamente riuscito!

  • 15 Dicembre, 2021
  • Non categorizzato
  • More

NFT. IL Futuro è Adesso

Nel 2020 la parola più utilizzata è stata lockdown. Nel 2021, NFT, Non Fungible Token, i certificati che attestano l’autenticità, l’unicità e la proprietà di un oggetto digitale (come per esempio un’immagine, un video, una canzone o anche un tweet).

I token non fungibili vengono registrati in una blockchain e non possono essere scambiati tra loro né copiati.

A renderli così famosi soprattutto alcuni eventi ripresi da tutti i media internazionali: a marzo 2021, con la vendita di “Everydays: The First 5,000 Days” di Beeple da Christie’s a 69 milioni di dollari, è stata sdoganta l’arte digitale nel mercato dell’arte tradizionale; nello stesso mese Jack Dorsey, fondatore e CEO di Twitter, ha venduto all’asta il suo primo tweet come NFT per la cifra di 2,9 milioni di dollari ed anche il famoso codice sorgente del WWW scritto da Tim Berners-Lee è stato venduto per 4,5 milioni di dollari.

Lo scenario è ancora in via di definizione, con tante incognite e anche vuoti normativi. Tuttavia, possiamo ragionevolmente credere che anche nel 2022 i Non Fungible Token saranno un trend da seguire.

  • 15 Dicembre, 2021
  • Non categorizzato
  • More

Il Boom dell’ E-commerce! “Vendere online con le giuste parole”

Nel primo trimestre del 2021 l’e-commerce globale è cresciuto del 58% su base annua contro il 17% del primo trimestre 2020. In Europa le vendite online al dettaglio sono pari a circa 400 miliardi di euro e il Regno Unito, rimane stabile in prima posizione come mercato e-commerce più grande d’Europa e continua a crescere.

Sono estremamente significativi i dati che riguardano l’Italia: secondo lo Shopping Index, il report trimestrale di Salesforce, cui la crescita nel nostro Paese è al di sopra del tasso di incremento del primo trimestre 2020, che si attestava al 26%, ma soprattutto si registra una crescita del 78%, con un posizionamento al quarto posto tra i paesi con il maggior aumento percentuale dopo Canada, Olanda e Regno Unito.

Milioni di italiani durante la pandemia hanno scoperto la possibilità di acquistare online e non se lo dimenticheranno e per questo oggi l’e-commerce è diventato strutturale alla strategia di qualunque azienda.

Tuttavia è assolutamente rilevante e necessario per ogni azienda definire un piano di intervento strutturato, considerando tutti gli aspetti necessari per avviare o per sviluppare un eCommerce: la tecnologia, il marketing, la comunicazione e l’advertising, il pricing, la logistica e i #servizi di #traduzione.

L’eCommerce è per definizione globale e sottovalutare l’impatto della corretta traduzione dei testi per la presentazione dei propri prodotti equivale alla pubblicazione di una foto sfocata.

In questo caso l’effetto negativo non si vede a occhi nudo, ma si sente e si consolida nella percezione degli utenti.

Siete d’accordo?

#ecommerce #italy #traduzioneitalianoinglese #traduzioneingleseitaliano

  • 22 Novembre, 2021
  • Non categorizzato
  • More

Nel bel mezzo del Web…Il METAVERSO!

Uno dei temi che mi appassiona è quello dell’innovazione, delle nuove tecnologie e delle nuove forme di comunicazione. Nel mio lavoro provo sempre a guardare avanti, non solo ai trend del momento, ma ad applicare processi innovativi per gestire al meglio la mia attività e offrire i servizi ai miei clienti e partner.

Non possono dunque non affrontare uno dei temi del momento: il metaverso.

Il concetto non è proprio nuovo. Il termine è nato nel mondo cyberpunk nel 1992. Si tratta di un concetto difficile da definire esattamente, che prefigura un insieme di mondi virtuali e reali interconnessi, popolati da avatar. E’ salito ora alla ribalta perché utilizzato da Facebook con il lancio di Meta da parte di Zuckerberg.

All’inizio degli anni 2000 c’erano molti precursori del metaverso, tra cui Second Life (lanciato da Linden Lab nel 2003) e Habbo Hotel, realizzato dal finlandese Sulake. Entrambi sono ancora attivi: Second Life ha ancora 200.000 utenti attivi ogni giorno e, se non ricordo male, anche io molti anni fa ho aperto un account.

Possiamo semplificare che si tratta dell’evoluzione di Internet, ma non la sostituisce. Sicuramente è un tema che seguirò con attenzione, perché potrebbe avere un impatto anche sul mio settore e, inevitabilmente, dovrà essere valutato con attenzione dalle imprese.

Per ora, per “non prenderci troppo sul serio”, vi segnalo «Icelandverse» lo spot turistico dell’Islanda che prende in giro Zuckerberg e il suo Metaverso. Lo spot è in inglese. Se vi serve una traduzione in italiano: sono qui!

  • 21 Novembre, 2021
  • Non categorizzato
  • More

Iscriviti alla Newsletter

Instagram feed

Seguimi su Instagram

Post recenti

  • Sostenibilità: costruire un futuro responsabile
  • Christmas pudding o panettone?
  • Il calcio come industria globale: storie di passione e innovazione
  • Made in Italy e Innovazione Globale: lo spazio come nuova frontiera
  • Il ruolo dell’interprete: storie di collaborazione e diplomazia

Archivio

  • Dicembre 2024
  • Novembre 2024
  • Ottobre 2024
  • Settembre 2024
  • Giugno 2024
  • Aprile 2024
  • Marzo 2024
  • Febbraio 2024
  • Gennaio 2024
  • Dicembre 2023
  • Novembre 2023
  • Ottobre 2023
  • Settembre 2023
  • Maggio 2023
  • Aprile 2023
  • Marzo 2023
  • Febbraio 2023
  • Gennaio 2023
  • Dicembre 2022
  • Novembre 2022
  • Ottobre 2022
  • Settembre 2022
  • Luglio 2022
  • Giugno 2022
  • Maggio 2022
  • Aprile 2022
  • Marzo 2022
  • Febbraio 2022
  • Gennaio 2022
  • Dicembre 2021
  • Novembre 2021
  • Ottobre 2021
  • Luglio 2021
  • Giugno 2021
  • Marzo 2021
  • Ottobre 2020
  • Settembre 2020
  • Luglio 2020
  • Giugno 2020

Paginazione degli articoli

« 1 … 13 14 15 … 17 »
Affiliazioni

Luciana Scrofani Green Cambridge Network association logoEnterprise Europe network association logo UN-SPIDER association logoInterprefy Approved Interpreter association logoKudo Pro Interpreter association logoUnicef association logoINTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROFESSIONAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS logoChartered Institute of Linguists Member association logoChartered Institute of Linguists association logo
The Italian Chamber of Commerce and Industry for the UK association logoUK confederation by CONFASSOCIAZIONI logo association

Rated 5-star on Google Reviews

PolicyBee Badge

Vuoi lavorare con me

al tuo progetto?

  • Interprete Conferenza
  • Interpretariato remoto (RSI)
  • Traduttrice esperta
  • Traduzioni certificate
  • Manager eventi internazionali
  • PM – Team leader
  • Docente Italiano – Inglese
Contattami
  •   London – United Kingdom
  •   luciana@italianinterpreter.london
  •   +44 20 3332 0505
  •   luscrofanibiz
  •   WhatsApp
Seguimi

sui social

  • Linkedin
  • Instagram
  • Google
Sei alla ricerca di….

Sono un’interprete di conferenza simultanea, consecutiva e chuchotage e una traduttrice professionista.
Metto a disposizione la mia professionalità per servizi di interpretazione e traduzione personalizzati in tutta Europa.
La mia missione è quella di creare ponti tra l’Italia e il Regno Unito.
In qualità di traduttrice certificata accreditata presso il Chartered Institute of Linguists (CIOL) per le lingue italiano ed inglese svolgo traduzioni ed attestazioni (certificazioni su carta intestata) di conformità di documenti, certificati e titoli di studio, come richiesto dall’Home Office, dal Consolato italiano, dalle università ed enti internazionali.
Contattami al numero +44 (0) 20 3332 0505.

Sei alla ricerca

di supporto in altre lingue e combinazioni linguistiche?

Contatta la mia società: One Stop Language Solutions.

ONE STOP LANGUAGE SOLUTIONS

  •   +44 20 7788 7368
  •   4 Old Park Lane, Mayfair, London, W1K 1QW
Copyright ©2024 Luciana Scrofani Green | Sitemap | Informativa sulla privacy | Sito internet sviluppato da Websites for Translators.